italijansko » slovenski

tardo (-a) [ˈtardo] PRID.

1. tardo (nel tempo):

tardo (-a)

2. tardo (lento):

tardo (-a)
tardo (-a) pegg
len

tarlo [ˈtarlo] SAM. m. spol

lesni črv m. spol

parso [ˈparso] GLAG.

parso del. Pf. di parere

glej tudi parere , parere

parere2 SAM. m. spol

parere1 [paˈre:re] GLAG. nepreh. glag.

1. parere (apparire):

2. parere (pensare):

3. parere (impersonale, sembrare):

torso [ˈtorso] SAM. m. spol ANAT.

trup m. spol

scarso (-a) [ˈskarso] PRID.

I . sparso (-a) [ˈsparso] GLAG.

sparso del. Pf. di spargere

II . sparso (-a) [ˈsparso] PRID.

glej tudi spargere

I . spargere [ˈspardʒere] GLAG. preh. glag.

1. spargere (luce, calore):

2. spargere:

razlivati [dov. obl. razliti]
točiti [dov. obl. potočiti]

3. spargere (notizia):

širiti [dov. obl. razširiti]

II . spargere [ˈspardʒere] GLAG. povr. glag.

spargere -rsi:

-rsi

targa [ˈtarga]

tabla ž. spol
tablica ž. spol
targa AVTO.
registrska tablica ž. spol

tarma [ˈtarma] SAM. ž. spol

molj m. spol

sorso [ˈsorso] SAM. m. spol

požirek m. spol

corso1 [ˈkorso] SAM. m. spol

1. corso:

potek m. spol

2. corso (insegnamento):

tečaj m. spol

3. corso FINAN.:

obtok m. spol

morso1 [ˈmɔrso] GLAG.

morso del. Pf. di mordere

glej tudi mordere

mordere [ˈmɔrdere]

mordere GLAG. preh. glag.:

gristi [dov. obl. ugrizniti]

perso [ˈpɛrso] GLAG.

perso del. Pf. di perdere

glej tudi perdere

I . perdere [ˈpɛrdere] GLAG. preh. glag.

2. perdere (treno):

3. perdere (colare):

4. perdere (essere sconfitto):

II . perdere [ˈpɛrdere] GLAG. nepreh. glag.

1. perdere (diminuire):

2. perdere (loc):

III . perdere [ˈpɛrdere] GLAG. povr. glag.

perdere -rsi:

-rsi
-rsi d'animo

verso2 SAM. m. spol

1. verso lett:

verz m. spol

2. verso ZOOL.:

živalski krik m. spol

3. verso (parte, direzione):

smer ž. spol

dorso [ˈdɔrso] SAM. m. spol

1. dorso (schiena, faccia esterna):

hrbet m. spol

2. dorso sport:

tartaro [ˈtartaro] SAM. m. spol

tartufo [tarˈtu:fo] SAM. m. spol

gomoljika ž. spol
tartuf m. spol

apparso [apˈparso] GLAG.

apparso del. Pf. di apparire

glej tudi apparire

apparire [appaˈri:re]

apparire GLAG. nepreh. glag. +essere:

prikazovati se [dov. obl. prikazati se]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
La tarsotomia o tarsectomia è un intervento chirurgico che viene effettuato sul tarso della palpebra dell'occhio e può essere praticato per correggere l'entropion.
it.wikipedia.org
Alcuni esemplari fossili conservano anche le scaglie presenti sulle dita, il tarso e la tibia, suggerendo che le scagli si trovavano sotto le piume.
it.wikipedia.org
Il calcagno è l'osso più voluminoso del tarso e costituisce il tallone.
it.wikipedia.org
Altra caratteristica peculiare è la forma e la disposizione degli organi tarsali del tarso della prima zampa.
it.wikipedia.org
Il metatarso e il tarso sono ricoperti per tutta la lunghezza da scopulae.
it.wikipedia.org
Si ritrova fra il tendine del muscolo elevatore superiore delle palpebre e il tarso.
it.wikipedia.org
Il tarso inferiore, il più piccolo, è sottile, di forma ellittica, e ha un diametro verticale di circa 5 mm.
it.wikipedia.org
Il metatarso (meta+tarsos = dopo tarso, graticcio) è una parte dello scheletro del piede consistente di cinque ossa lunghe e sottili disposte parallelamente.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina