nemško » francoski

Bagage <-> [baˈgaːʒə] SAM. ž. spol slabš. pog.

smala ž. spol pog.

engagiert [a͂gaˈʒiːɐt] PRID. ur. jez.

Menage <-, -n> [meˈnaːʒə] SAM. ž. spol (Essig- und Ölständer)

huilier m. spol

Anlage <-, -n> SAM. ž. spol

1. Anlage (Produktionsgebäude):

site m. spol
complexe m. spol

2. Anlage brez mn. (das Schaffen):

construction ž. spol
aménagement m. spol

3. Anlage (Grünanlage):

espace m. spol vert

4. Anlage (Sportanlage):

complexe m. spol sportif

5. Anlage (Militäreinrichtung):

site m. spol

6. Anlage (Stereoanlage):

chaine (chaîne) ž. spol hi-fi

7. Anlage (Telefonanlage):

8. Anlage (technische Vorrichtung, Einrichtung):

installation ž. spol

12. Anlage brez mn. (Gliederung):

plan m. spol

Ansage [ˈanzaːgə] SAM. ž. spol

I . engagieren* [a͂gaˈʒiːrən] GLAG. preh. glag.

II . engagieren* [a͂gaˈʒiːrən] GLAG. povr. glag.

engl. PRID.

engl. okrajšava od englisch

engl.
angl.

glej tudi englisch

I . englisch [ˈɛŋlɪʃ] PRID.

II . englisch [ˈɛŋlɪʃ] PRISL.

2. englisch (auf britische Art):

Enge <-; brez mn. > [ˈɛŋə] SAM. ž. spol

Engagement <-s, -s> [a͂gaʒəˈma͂ː] SAM. sr. spol

2. Engagement (Verpflichtung):

engagement m. spol

Garage <-, -n> [gaˈraːʒə] SAM. ž. spol

Gelage <-s, -> [gəˈlaːgə] SAM. sr. spol

orgie ž. spol

Etage <-, -n> [eˈtaːʒə] SAM. ž. spol

Image <-[s], -s> [ˈɪmɪtʃ] SAM. sr. spol

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] SAM. ž. spol

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SAM. ž. spol

civière ž. spol

Waage <-, -n> [ˈvaːgə] SAM. ž. spol

1. Waage (Gerät):

balance ž. spol

2. Waage ASTROL.:

Blag <-s, -en> SAM. sr. spol, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> SAM. ž. spol slabš. pog.

galopin m. spol pog.

Ablage SAM. ž. spol

1. Ablage (Ablagemöglichkeit):

2. Ablage (Archiv):

classeurs m. spol mn. d'archivage

3. Ablage brez mn. (das Ablegen):

archivage m. spol

4. Ablage (Ablagekorb):

corbeille ž. spol à courrier

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina