nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: schlagen , schlafen , schlohweiß , schlottrig in schlottern

schlọttern [ˈʃlɔtɐn] GLAG. nepreh. glag.

schlọttrig PRID.

schlottrig → schlotterig

glej tudi schlotterig

schlo̱hweiß [ˈʃloː​ˈvaɪs] PRID.

schla̱fen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlafen (nächtigen):

nocować [dov. obl. prze‑] u kogoś

3. schlafen pog. (unaufmerksam sein):

nie śpij! pog.
konkurencja ž. spol nie śpi

4. schlafen pog. (Sex haben):

sypiać z kimś pog.

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

3. schlagen (fällen):

ścinać [dov. obl. ściąć]
wyrąbywać [dov. obl. wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić pog. ] w coś
bębnić [dov. obl. za‑] w coś pog.

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [dov. obl. ubić]

7. schlagen (läuten):

bić [dov. obl. wy‑]
wybijać [dov. obl. wybić]
wybiła [godzina ž. spol ] dziesiąta
bita godzina ž. spol pog.

9. schlagen (wickeln):

zawijać [dov. obl. zawinąć] coś w papier

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [dov. obl. uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

bić [dov. obl. za‑]

4. schlagen +haben:

bić [dov. obl. wy‑]
wybiła godzina ž. spol pożegnania ur. jez.

5. schlagen +sein pog. (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

1. schlagen (rangeln):

bić [dov. obl. po‑] się [z kimś]
bić [dov. obl. po‑] się o coś

2. schlagen (zurechtkommen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski