nemško » poljski

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

3. schlagen (fällen):

schlagen Baum
ścinać [dov. obl. ściąć]
schlagen Baum
wyrąbywać [dov. obl. wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

einen Nagel in die Wand schlagen

5. schlagen MUS:

schlagen Takt
schlagen Trommel
bić [lub walić pog. ] w coś
schlagen Trommel
bębnić [dov. obl. za‑] w coś pog.

6. schlagen (bearbeiten):

schlagen Eiweiß, Sahne
ubijać [dov. obl. ubić]
ein paar Eier in die Pfanne schlagen

7. schlagen (läuten):

schlagen
bić [dov. obl. wy‑]
schlagen Uhrzeit
wybijać [dov. obl. wybić]
wybiła [godzina ž. spol ] dziesiąta
bita godzina ž. spol pog.
Alarm schlagen

8. schlagen (ausführen):

schlagen Loch, Kerbe
wybijać [dov. obl. wybić]
einen Bogen um jdn/etw schlagen
einen Kreis schlagen

9. schlagen (wickeln):

etw in Papier schlagen
zawijać [dov. obl. zawinąć] coś w papier
etw in Papier schlagen

10. schlagen:

schlagen (greifen und töten) (Greifvogel)

11. schlagen (dazurechnen):

Gewinn aus etw schlagen

12. schlagen (anwachsen):

Wurzeln schlagen (a. sich einleben)

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. schlagen +haben o sein:

schlagen (auftreffen) (Flammen)
an etw tož. schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [dov. obl. uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

schlagen (pochen) (Herz, Puls)
bić [dov. obl. za‑]

4. schlagen +haben:

schlagen (läuten) (Uhr, Glocke)
bić [dov. obl. wy‑]
wybiła godzina ž. spol pożegnania ur. jez.

5. schlagen +sein pog. (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen
uderzać [dov. obl. uderzyć]
[ona] waliła do drzwi pog.

8. schlagen +haben:

schlagen (singen) (Nachtigall)
kląskać ur. jez.
schlagen (singen) (Nachtigall)
schlagen (singen) (Nachtigall)

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

1. schlagen (rangeln):

sich [mit jdm] schlagen
bić [dov. obl. po‑] się [z kimś]
sich um etw schlagen
bić [dov. obl. po‑] się o coś
sich auf jds Seite schlagen

2. schlagen (zurechtkommen):

sich gut/tapfer schlagen
sich durchs Leben schlagen pog.

schlagen GLAG.

Geslo uporabnika
zu Buche schlagen FINAN. idiom. fraza
besonders zu Buche schlagen FINAN. idiom. fraza
bei etw zu Buche schlagen idiom. fraza
mit 1000$ zu Buche schlagen pog. idiom. fraza

schlagen GLAG.

Geslo uporabnika
jdn in Fesseln schlagen okrajš.

Schlagen SAM.

Geslo uporabnika
Schlagen im Vorbeigehen sr. spol SCHACH
bicie w przelocie sr. spol

Primeri uporabe besede schlagen

Wurzeln schlagen a. fig
Alarm schlagen
Krach schlagen pog.
Alarm schlagen a. fig
Lärm schlagen
mit den Flügeln schlagen
aus etw daj. Gewinn schlagen
etw in Stücke schlagen
jdn in Bande schlagen veraltet
über die Stränge schlagen pog.
jdn [ins Gesicht] schlagen
etw zu Scherben schlagen
jdn zum Krüppel schlagen
etw in Papier schlagen
Gewinn aus etw schlagen
an etw tož. schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [dov. obl. uderzyć] o coś
sich [mit jdm] schlagen
bić [dov. obl. po‑] się [z kimś]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Designer schlägt dann Entwürfe für die Figuren vor, die von den Beteiligten bewertet werden.
de.wikipedia.org
Der Konflikt schlug erst im Herbst 1905 und im Frühjahr 1906 auf sie durch.
de.wikipedia.org
Die Turmuhr schlägt wieder und der Turm wurde innen saniert.
de.wikipedia.org
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Die beiden Gesellen beteten zu Gott, worauf sie nicht nur ihre Probe bestanden, sondern auch noch ungeheure Kräfte bekamen und somit die Raufbolde in die Flucht schlagen konnten.
de.wikipedia.org
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
Als Tätlichkeit gelten Anspucken, sofern wenn jemand getroffen wird, Treten und Schlagen.
de.wikipedia.org
Nur dank seiner Verkleidungskünste kann er der Staatsgewalt stets ein Schnippchen schlagen und sich seiner Verhaftung entziehen.
de.wikipedia.org
Dann befasst sich der Autor mit dem Dogen, denn am deutschen Hof „schlug er noch größere Vortheile heraus, als am byzantinischen“.
de.wikipedia.org
Diese wiederum schlägt aus ihrer Mitte den Präses und seine/n Stellvertreter/in zur Bestätigung vor.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schlagen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski