nemško » poljski

wievi̱e̱lst. pravopis [vi​ˈfiːl, ˈ--] PRISL.

wieviel → wie

glej tudi wie

I . wi̱e̱ [viː] PRISL. vpraš.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pog. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pog.

III . wi̱e̱ [viː] VEZ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety ž. spol mn. jak i mężczyźni m. spol mn.

7. wie (so wie):

wiewe̱i̱t [vi​ˈvaɪt] PRISL.

Breccie <‑, ‑n> SAM. ž. spol GEO

brekcja ž. spol

Wi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈviːgə] SAM. ž. spol

2. Wiege ur. jez. (Geburtsort):

kolebka ž. spol fig

Wi̱e̱se <‑, ‑n> [ˈviːzə] SAM. ž. spol

łąka ž. spol

II . wieso̱ [vi​ˈzoː] PRISL. rel

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] GLAG. nepreh. glag. (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] GLAG. preh. glag.

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] GLAG. povr. glag.

I . wi̱e̱ [viː] PRISL. vpraš.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pog. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pog.

III . wi̱e̱ [viː] VEZ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety ž. spol mn. jak i mężczyźni m. spol mn.

7. wie (so wie):

wi̱e̱s [viːs] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

wies pret. von weisen

glej tudi weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] GLAG. nepreh. glag. (zeigen)

auf etw tož. weisen (Person)
wskazywać [dov. obl. wskazać] na coś

si̱e̱ch [ziːç] PRID. ur. jez.

Vi̱e̱ch <‑[e]s, ‑er> [fiːç] SAM. sr. spol

1. Viech a. slabš. pog. (Tier):

bydło sr. spol

2. Viech slabš. vulg. (Mensch):

bydlę sr. spol
bydlak m. spol slabš. vulg.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski