nemško » slovenski

brandneu PRID. pog.

branden [ˈbrandən] GLAG. nepreh. glag. ur. (Wellen)

branden an/gegen +tož.
butati ob +tož.

brannte [ˈbrantə] GLAG.

brannte 3. pret. von brennen:

glej tudi brennen

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. nepreh. glag.

3. brennen (Sonne):

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. preh. glag.

1. brennen (Ziegel):

2. brennen (Schnaps):

3. brennen (Kaffee):

4. brennen RAČ. (CD):

Brand1 <-(e)s, Brände> [brant, plːˈbrɛndə] SAM. m. spol (Feuer)

Brandy <-s, -s> [ˈbrɛndi] SAM. m. spol

brendi m. spol

braun [braʊn] PRID.

2. braun slabš. (nationalsozialistisch):

I . brach [braːx] GLAG.

brach 3. pret. von brechen:

II . brach [braːx] PRID.

glej tudi brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] GLAG. nepreh. glag.

1. brechen +sein (zerbrechen):

lomiti (se) [dov. obl. zlomiti (se)]

2. brechen (Freundschaft):

brechen mit +daj.

3. brechen pog. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] GLAG. povr. glag.

brechen sich brechen (Licht, Wellen):

bravo [ˈbraːvo] MEDM.

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. preh. glag.

peči [dov. obl. speči]
cvreti [dov. obl. ocvreti]

brauen [ˈbraʊən] GLAG. preh. glag.

1. brauen (Bier):

variti [dov. obl. zvariti]

2. brauen pog. (Kaffee):

kuhati [dov. obl. skuhati]

Brandung <-en> [ˈbrandʊŋ] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina