nemško » slovenski

hopp [hɔp] MEDM. pog. (los, rasch)

holen [ˈhoːlən] GLAG. preh. glag.

3. holen pog. (zuziehen):

4. holen (nehmen):

holpern [ˈhɔlpɐn] GLAG. nepreh. glag.

1. holpern (Auto):

2. holpern (beim Lesen, Sprechen):

holprig PRID.

holprig → holperig:

glej tudi holperig

Holm <-(e)s, -e> [hɔlm] SAM. m. spol

1. Holm ŠPORT (Barren):

lestvina ž. spol
bradeljnica ž. spol

2. Holm (Axt):

ročaj m. spol

3. Holm (Leiter):

stranica ž. spol

4. Holm TEH.:

prečnik m. spol

5. Holm (Insel):

otoček m. spol

Holz <-es, ohne pl > [hɔlts] SAM. sr. spol

1. Holz:

les m. spol
drva sr. spol mn.

2. Holz GLAS. (Orchester):

lesena pihala sr. spol mn.

3. Holz (Wald):

les m. spol

hohl [hoːl] PRID.

1. hohl (leer):

2. hohl (konkav):

3. hohl (Wangen):

4. hohl (Klang, Stimme):

5. hohl (Nuß):

6. hohl slabš. (geistlos):

I . hoch <höher, am höchsten> [hoːx] PRID.

2. hoch (Ton, Preis, Alter):

hob [hoːp] GLAG.

hob 3. pret. von heben:

glej tudi heben

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] GLAG. nepreh. glag. desldere-südd-s (haltbar sein)

ohranjati se [dov. obl. ohraniti se]

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] GLAG. preh. glag.

1. heben (hochheben: Schatz):

dvigati [dov. obl. dvigniti]
einen heben gehen pog. fig.

III . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] GLAG. povr. glag. sich heben

1. heben (Nebel, Vorhang):

dvigovati se [dov. obl. dvigniti se]

2. heben (sich verbessern):

hoi [hɔɪ] MEDM. švic. (hallo)

hoi
hej!

hell [hɛl] PRID.

1. hell (Licht, Farbe, Haut, Augen):

2. hell (Tag):

4. hell (klug):

ein heller Kopf fig.

holzig [ˈhɔltsɪç͂] PRID. (Gemüse)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina