nemško » slovenski
Ogledujete si podobne rezultate: gesogen , besonnen , besolden , besohlen , besoffen in Gensoja

gesogen [gəˈzoːgən] GLAG.

gesogen del. perf von saugen:

glej tudi saugen

I . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag.

1. saugen (an einer Pfeife):

2. saugen (an der Brust):

II . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag.

1. saugen (einsaugen):

srkati [dov. obl. posrkati]

III . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. povr. glag. sich saugen

1. saugen (eingesaugt werden):

vpijati se [dov. obl. vpiti se]

2. saugen (in sich aufnehmen):

Gensoja SAM. sr. spol

Gensoja ohne pl:

I . besoffen [bəˈzɔfən] GLAG.

besoffen del. perf von besaufen:

II . besoffen [bəˈzɔfən] PRID. pog.

glej tudi besaufen

besaufen*

besaufen neprav. GLAG. povr. glag. sich besaufen pog.:

besohlen* [bəˈzoːlən] GLAG. preh. glag. (Schuhe)

besolden* [bəˈzɔldən] GLAG. preh. glag.

I . besonnen [bəˈzɔnən] GLAG.

besonnen del. perf von besinnen:

glej tudi besinnen

besinnen* neprav. GLAG. povr. glag. sich besinnen

2. besinnen (sich erinnern):

sich besinnen auf +tož.
spominjati se [dov. obl. spomniti se ]na +tož.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina