nemško » slovenski

platt [plat] PRID.

2. platt slabš. (geistlos):

Platane <-n> [plaˈtaːnə] SAM. ž. spol BOT.

platana ž. spol

Platine <-n> [plaˈtiːnə] SAM. ž. spol ELEK.

platina ž. spol

platsch [platʃ] MEDM.

1. platsch (auf den Boden):

čof!

2. platsch (auf die Wasseroberfläche):

platzen [ˈplatsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. platzen pog. (hineinstürmen):

platzen in +tož.
noter (v)pasti v +tož.

Plateau <-s, -s> [plaˈtoː] SAM. sr. spol

1. Plateau (Hochebene):

planota ž. spol

2. Plateau (ebene Fläche):

ploščad m. spol
plato m. spol

Platz1 <-es, Plätze> [plats, plːˈplɛtsə] SAM. m. spol

1. Platz:

kraj m. spol
mesto sr. spol
auf die Plätze, fertig, los! ŠPORT

4. Platz (Teilnahmeplatz):

mesto sr. spol

Platt <-(s),ohne pl > [plat] SAM. sr. spol

1. Platt (Plattdeutsch):

dolnja nemščina ž. spol

2. Platt reg. (Dialekt):

narečje sr. spol

Platin <-s,ohne pl > [ˈplaːtiːn] SAM. sr. spol KEM.

platina ž. spol

Platte <-n> [ˈplatə] SAM. ž. spol

1. Platte (flaches Stück):

plošča ž. spol

2. Platte (Schallplatte):

3. Platte (Herdplatte):

plošča ž. spol

4. Platte (Festplatte):

trdi disk m. spol

5. Platte (Teller):

krožnik m. spol
Fischplatte GASTR.

6. Platte pog. (Glatze):

pleša ž. spol

Plane <-n> [ˈplaːnə] SAM. ž. spol

ponjava ž. spol
plahta ž. spol

planen [ˈplaːnən] GLAG. preh. glag.

2. planen (entwerfen):

Plasma <-s, Plasmen> [ˈplasma] SAM. sr. spol BIOL., MED., FIZ.

plazma ž. spol

I . plagen [ˈplaːgən] GLAG. preh. glag.

1. plagen (belästigen):

2. plagen (Schmerzen, Zweifel):

II . plagen [ˈplaːgən] GLAG. povr. glag.

plagen sich plagen:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina