poljsko » nemški

przebicie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [pʃebitɕe] SAM. sr. spol

5. przebicie RUD.:

Durchbruch m. spol
Durchstich m. spol

6. przebicie brez mn. MED. (perforacja):

Durchbohrung ž. spol
Durchstoßung ž. spol
Durchstechung ž. spol
Perforation ž. spol

przebieg <rod. ‑u, mn. ‑i> [pʃebjek] SAM. m. spol

1. przebieg brez mn.:

Verlauf m. spol
Ablauf m. spol
[Her]gang m. spol

2. przebieg brez mn. (kierunek: szlaku, trasy):

Verlauf m. spol

3. przebieg AVTO.:

Kilometerzahl ž. spol
Auto sr. spol mit hoher Kilometerzahl [o. -leistung]
Leerfahrt ž. spol

przebiec [pʃebjets]

przebiec dov. obl. od przebiegać

glej tudi przebiegać

I . przebiegać <‑ga dov. obl. przebiec [lub przebiegnąć]> [pʃebjegatɕ] GLAG. preh. glag.

2. przebiegać (pobieżnie przeczytać):

przebijak <rod. ‑a, mn. ‑i> [pʃebijak] SAM. m. spol TEH.

I . przebijać <‑ja dov. obl. przebić [lub po‑]> [pʃebijatɕ] GLAG. preh. glag.

3. przebijać (przewiercać):

4. przebijać fig. (przedostawać się przez):

II . przebijać <‑ja> [pʃebijatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. przebijać fig. (być wyczuwalnym):

III . przebijać <‑ja> [pʃebijatɕ] GLAG. povr. glag.

1. przebijać (przeszywać się):

przebitka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [pʃebitka] SAM. ž. spol

1. przebitka (papier do robienia kopii):

Durchschlag m. spol

2. przebitka (kopia jakiegoś pisma):

Kopie ž. spol

4. przebitka FILM (rodzaj ujęcia):

Überblendung ž. spol

5. przebitka IGRE (rodzaj zagrania karcianego):

Stich m. spol

6. przebitka RUD.:

Überhau m. spol

7. przebitka EKON (metoda księgowania):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski