poljsko » nemški

zasadność <rod. ‑ści, brez mn. > [zasadnoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

zasadnie [zasadɲe] PRISL. ur. jez.

I . zasadniczo [zasadɲitʃo] PRISL. (całkowicie)

zasadniczy [zasadɲitʃɨ] PRID. ur. jez.

zasadowy [zasadovɨ] PRID.

1. zasadowy KEM.:

2. zasadowy GEOGR.:

alkalischer Boden m. spol

zasadowica <rod. ‑cy, brez mn. > [zasadovitsa] SAM. ž. spol MED.

Base ž. spol

zasadniczość <rod. ‑ści, brez mn. > [zasadɲitʃoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

zasadowość <rod. ‑ści, brez mn. > [zasadovoɕtɕ] SAM. ž. spol KEM.

bezzasadność <rod. ‑ści, brez mn. > [bezzasadnoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

I . zasadzać <‑dza> [zasadzatɕ], zasadzić [zasadʑitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zasadzać (wsadzać w ziemię):

2. zasadzać samo v nedov. obl. ur. jez. (mieć za podstawę):

II . zasadzać <‑dza> [zasadzatɕ], zasadzić [zasadʑitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. zasadzać samo v nedov. obl. ur. jez. (polegać na czymś):

auf etw daj. fußen
[sich tož. ] auf etw tož. gründen

2. zasadzać pog. (czyhać):

zasadzka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [zasatska] SAM. ž. spol

nudności [nudnoɕtɕi] SAM.

nudności mn. < rod. mn. ‑ci>:

Übelkeit ž. spol
Brechreiz m. spol

oszczędności <rod. mn. ‑ci> [oʃtʃendnoɕtɕi] SAM. mn.

1. oszczędności (to, co zostało zaoszczędzone):

Ersparnis ž. spol
Einsparung ž. spol

pyszności [pɨʃnoɕtɕi] SAM.

pyszności mn. < rod. mn. ‑ci> pog.:

Leckereien ž. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski