slovensko » angleški

izrêč|i <-em; izrékel> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izreči dov. obl. od izrekati:

glej tudi izrékati

I . izréka|ti <-m; izrekal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

II . izréka|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

izréc|en <-na, -no> PRID.

izréd|en <-na, -no> PRID.

3. izreden ŠOL.:

reader enslslre-brit-s
associate professor enslslre-am-s

izrédno PRISL.

izréz|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

izróč|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

nèizrečèn <nèizrečêna, nèizrečêno> PRID.

I . izréka|ti <-m; izrekal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

II . izréka|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

izré|zati <-žem; izrezal> GLAG. dov. obl. preh. glag.

izrezati dov. obl. od izrezovati:

glej tudi izrezováti

izrez|ováti <izrezújem; izrezovàl> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

izrèk <izréka, izréka, izréki> SAM. m. spol

izrèz <izréza, izréza, izrézi> SAM. m. spol

2. izrez FOTO.:

3. izrez (dejanje):

izrék|a <-esamo sg > SAM. ž. spol LINGV.

izrézan <-a, -o> PRID.

1. izrezan (odstranjen):

2. izrezan fig. (podoben):

izračún <-a, -a, -i> SAM. m. spol

izrázno PRISL.

izród|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol slabš

1. izrodek (spačena predstava):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina