slovensko » francoski

I . izbrusí|ti <izbrúsim; izbrúsil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (drag kamen)

II . izbrusí|ti <izbrúsim; izbrúsil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

izbrusiti izbrusíti se fig.:

izpustí|ti <-m; izpústil> GLAG.

izpustiti dov. obl. od izpuščati:

glej tudi izpúščati

izpúšča|ti <-m; izpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. izpuščati (na svobodo):

izkúsi|ti <-m; izkusil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

izpulí|ti <izpúlim; izpúlil> dov. obl. GLAG.

izprazní|ti <izpráznim; izpráznil> GLAG. dov. obl.

izobési|ti <-m; izobesil> GLAG.

izobesiti dov. obl. od izobešati:

glej tudi izobéšati

izobéša|ti <-m; izobešal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zaprosí|ti <zaprósim; zaprôsil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. zaprositi fig. (zasnubiti):

izpodbí|ti <-jem; izpodbìl> GLAG.

izpodbiti dov. obl. od izpodbijati:

glej tudi izpodbíjati

izpodbíja|ti <-m; izpodbijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

izpahn|íti <izpáhniti; izpáhnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

raztrosí|ti <raztrósim; raztrósil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

nabrúsi|ti <-m; nabrusil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

natrosí|ti <natrósim; natrósil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (nasuti)

raznosí|ti <raznósim; raznôsil> GLAG.

raznositi dov. obl. od raznašati:

glej tudi raznášati

raznáša|ti <-m; raznašal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

3. raznašati fig. (razširjati):

zabrusí|ti <zabrúsim; zabrúsil> dov. obl. GLAG. preh. glag. fig. (ostro odgovoriti)

izpríjen <-a, -o> PRID.

okrasí|ti <-m; okrásil> dov. obl. GLAG.

pogasí|ti <-m; pogásil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pogasiti (ogenj):

2. pogasiti fig. (žejo):

pokosí|ti <-m; pokósil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pokositi (travo):

2. pokositi fig.:

pokúsi|ti <-m; pokusil> GLAG.

pokusiti dov. obl. od pokušati:

glej tudi pokúšati

pokúša|ti <-m; pokušal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina