slovensko » nemški

govoríči|ti <-m; govoričil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. fig.

I . govorí|ti <-m; govóril> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

II . govorí|ti <-m; govóril> nedov. obl. GLAG. povr. glag., brezos. glag.

govórnik (govórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Redner(in) m. spol (ž. spol)
Festredner m. spol

govór|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

govorec (-ka)
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
govorec (-ka) (govornik)
Redner(in) m. spol (ž. spol)
materni govórec LINGV.
Muttersprachler m. spol

gôvor|en <-na, -no> PRID.

govoríc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. govorica (nepreverjena informacija):

Gerücht sr. spol

2. govorica navadno sg (govor):

Sprache ž. spol
Körpersprache ž. spol

govórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

govornica → govornik:

glej tudi govórnik

govórnik (govórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Redner(in) m. spol (ž. spol)
Festredner m. spol

govoránc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol slabš.

govoríl|en <-na, -no> PRID.

2. govorilen ŠOL.:

zgovór|en <-na, -no> PRID.

1. zgovoren (človek):

2. zgovoren (podatek):

gôvor <-a, -a, -i> SAM. m. spol

2. govor navadno sg (izražanje):

Rede ž. spol
Redegabe ž. spol
Redefreiheit ž. spol

3. govor (močno zanikanje):

ni gôvora! fig.

govórk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

govorka → govorec:

glej tudi govórec

govór|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

govorec (-ka)
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
govorec (-ka) (govornik)
Redner(in) m. spol (ž. spol)
materni govórec LINGV.
Muttersprachler m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina