slovensko » nemški

pòdčástnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

podčastnica VOJ. → podčastnik:

glej tudi pòdčástnik

pòdčástnik (pòdčástnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) VOJ.

Unteroffizier(in) m. spol (ž. spol)

upočásni|ti <-m; upočasnil> GLAG.

upočasniti dov. obl. od upočasnjevati:

glej tudi upočasnjeváti

upočasnj|eváti <upočasnjújem; upočasnjevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

podpísnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. podpisnica (ženska) → podpisnik:

2. podpisnica POLIT.:

Signatarstaat m. spol

glej tudi podpísnik

podpísnik (podpísnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

počásnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

dolgočásnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol fig.

dolgočasnica → dolgočasnež:

glej tudi dolgočásnež

dolgočásnež (dolgočásnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) fig.

Langweiler(in) m. spol (ž. spol) pog.

glasníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

glasnica → glasnik:

glej tudi glasník

glasník (glasníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

dopísnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. dopisnica (ženska) → dopisnik:

2. dopisnica (poštna):

Postkarte ž. spol

glej tudi dopísnik

dopísnik (dopísnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) PUBL.

počási PRISL.

částnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

častnica VOJ. → častnik:

glej tudi částnik

částnik (částnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) VOJ.

Offizier(in) m. spol (ž. spol)

upočasnít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

počastít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina