Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

拿那么二十个袋子就够了
virgolette

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

quotation marks [brit. angl. kwəʊˈteɪʃ(ə)n mɑːks] SAM. npl

virgolette ž. spol
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. mark1 [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] SAM.

1. mark (visible patch):

macchia ž. spol
segno m. spol
macchia ž. spol
segno m. spol

2. mark (lasting impression) fig.:

to bear the mark of person: genius, greatness
to bear the mark of face: pain, grief
to leave one's mark on person: company, project
to leave one's mark on recession: country

3. mark (symbol):

as a mark of appreciation, esteem

4. mark brit. angl. (assessment of work):

mark ŠOL., UNIV.
voto m. spol
to get full or top marks brit. angl.

5. mark (number on scale):

6. mark ŠPORT (starting line):

linea ž. spol di partenza

7. mark (target):

bersaglio m. spol
to find its mark arrow:
to find its mark arrow:
to find its mark fig. criticism, remark:
to find its mark fig. criticism, remark:
to be (way) off the mark or to be wide of the mark person, calculation:

8. mark ŠPORT (in rugby):

9. mark (model in series):

mark, also Mark
modello m. spol

II. mark1 [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] GLAG. preh. glag.

1. mark (make visible impression on):

mark (stain) clothes, material, paper
mark bruise, scar: skin, face
mark (with pen etc.) map, belongings
segnare (with con)

2. mark (indicate, label):

mark person: name, initials, price, directions
indicare (on su)
mark cross, arrow, sign, label: position, place, road
mark fig. death, event, announcement: end, change, turning point
to be marked as future champion, criminal
to mark the occasion, sb's birthday with firework display, party

3. mark (characterize):

mark style, remark, behaviour, era
to be marked by violence, envy, humour, generosity

4. mark (tick):

mark ŠOL., UNIV. essay, homework, examination paper

5. mark (pay attention to):

mark warning, comment
mark him well, he will be a great man ur. jez.

6. mark ŠPORT:

mark player

7. mark:

III. mark1 [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] GLAG. nepreh. glag.

1. mark:

mark ŠOL., UNIV. teacher:

2. mark (stain):

mark dress, material etc.:

3. mark ŠPORT:

IV. mark1 [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk]

to mark time VOJ.

mark2 [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk] SAM.

marco m. spol (tedesco)

Mark [brit. angl. mɑːk, am. angl. mɑrk]

quotation [brit. angl. kwə(ʊ)ˈteɪʃ(ə)n, am. angl. ˌkwoʊˈteɪʃ(ə)n] SAM.

1. quotation (phrase, passage cited):

citazione ž. spol

2. quotation (estimate):

preventivo m. spol

3. quotation GOSP.:

quotazione ž. spol

v slovarju PONS

quotation marks SAM. pl

virgolette ž. spol pl
v slovarju PONS
v slovarju PONS

mark [mɑ:rk] SAM. FINAN.

marco m. spol

I. mark1 [mɑ:rk] SAM.

1. mark:

macchia ž. spol
graffio m. spol
traccia ž. spol
to leave one's mark on sth/sb fig.

2. mark (written sign):

segno m. spol

3. mark (required standard):

livello m. spol

4. mark (target):

bersaglio m. spol

5. mark (starting line):

linea ž. spol di partenza

6. mark LINGV.:

segno m. spol

fraza:

II. mark1 [mɑ:rk] GLAG. preh. glag.

1. mark (make a spot, stain):

2. mark (make written sign, indicate):

3. mark (characterize):

to mark sb as sth

4. mark (commemorate):

quotation [kwoʊ·ˈteɪ·ʃən] SAM.

1. quotation (repeated words):

citazione ž. spol

2. quotation FINAN.:

quotazione ž. spol
Present
Imark
youmark
he/she/itmarks
wemark
youmark
theymark
Past
Imarked
youmarked
he/she/itmarked
wemarked
youmarked
theymarked
Present Perfect
Ihavemarked
youhavemarked
he/she/ithasmarked
wehavemarked
youhavemarked
theyhavemarked
Past Perfect
Ihadmarked
youhadmarked
he/she/ithadmarked
wehadmarked
youhadmarked
theyhadmarked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The dashes may be used entirely without quotation marks as well.
en.wikipedia.org
Note that such insertion of continuation quotation marks will also occur if there's a word hyphenation break.
en.wikipedia.org
Quotation marks can be liberating; they are at least an escape from the overcompensation that has gripped men for the past fifty years.
www.esquire.com
Here, the quotation marks indicate that these words should be interpreted as strings of symbols, not as decimal numbers.
en.wikipedia.org
And yet fans still refuse to believe a story unless it contains some sort of corroborative comment within those magic quotation marks.
www.mirror.co.uk