Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dativzeichen
Forschung und Entwicklung
R and D [ˌɑ:rən(d)ˈdi:] SAM.
R and D okrajšava od research and development
Forschung ž. spol und Entwicklung ž. spol
I. re·search and de·ˈvel·op·ment, brit. angl. R & D, am. angl. R and D SAM.
1. research and development (investigative activities):
Forschung ž. spol und Entwicklung ž. spol
2. research and development (department):
II. re·search and de·ˈvel·op·ment, brit. angl. R & D, am. angl. R and D SAM. modifier
research and development (department, programme, unit):
Zuschuss m. spol <-es, -schüsse>
avstr. a. Subvention ž. spol
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
R and R VOJ.
to get some R and R am. angl.
R and R (short for 'rest and recreation) am. angl. okrajš.
R & B m. spol
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
'd1 [d]
'd = had, have
I. had [hæd, həd] GLAG. preh. glag.
1. had 1. pret., del. Pf. of have
2. had pog.:
kaputt [o. pog. hinüber] sein
to have had it [up to here] with sb/sth
von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben pog.
II. had [hæd, həd] PRID. pred., nesprem. pog.
'd2 [d]
'd = would, would
would [wʊd] GLAG. pom. glag.
1. would (in indirect speech):
2. would (to express condition):
3. would (to express inclination):
4. would (polite request):
5. would (expressing opinion):
6. would (express regularity):
7. would poet. lit. (expresses a wish):
d
d okrajšava od died
D <pl -'s>, d <pl 's [or -s]> [di:] SAM.
1. D (letter):
D [o. d] sr. spol
D for David [or am. angl. as in Dog]
2. D GLAS.:
D [o. d] sr. spol
Des sr. spol <-> kein pl
des sr. spol <->
Dis sr. spol <-, ->
dis sr. spol <-, ->
3. D (school mark):
Vier ž. spol
Vierer m. spol avstr., švic.
ausreichend sr. spol
Genügend sr. spol avstr.
genügend švic.
4. D (Roman numeral):
D sr. spol <-, ->
5. D GOSP.:
6. D FINAN. (debtor evaluation code):
D <-, ->
A5 SAM. INVEST. IN FINAN.
A sr. spol <-(s), -(s)>
A4 SAM. brit. angl.
A okrajšava od A level
A3 SAM.
A okrajšava od answer
A2 SAM.
A okrajšava od ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A PRAVO:
fraza:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (letter):
a sr. spol <-(s), -(s)>
A sr. spol <-(s), -(s)>
A for Andrew [or am. angl. as in Abel]
2. A GLAS.:
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
As sr. spol <-ses, -se>
as sr. spol
Ais sr. spol <-, ->
ais sr. spol
A-Dur sr. spol
a-Moll sr. spol <->
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
A-Dur sr. spol
3. A (school mark):
Eins ž. spol
Einser m. spol avstr.
Sechs ž. spol švic.
sehr gut
to be an A student am. angl., avstral. angl.
to get [an] A
to give sb an A
jdm eine Eins [o. avstr. einen Einser] geben
4. A FINAN.:
A share brit. angl.
Stammaktie ž. spol
D1 SAM. no pl
D KEM. okrajšava od deuterium
D <-, ->
deu·ter·ium [dju:ˈtɪəriəm, am. angl. du:ˈtɪr-] SAM. no pl
Deuterium sr. spol <-s> strok.
D2 [di:] SAM.
D ŠPORT okrajšava od defense
Abwehr ž. spol <->
de·fence, am. angl. de·fense [dɪˈfen(t)s] SAM.
1. defence against +tož.:
Schutz m. spol <-es> gegen +tož.
Verteidigung ž. spol <-, -en>
ministry of defencebrit. angl.
Verteidigungsministerium sr. spol <-s, -ministerien>
ministry of defencebrit. angl.
švic. a. Militärdepartement sr. spol
2. defence PRAVO:
Verteidigung ž. spol <-, -en>
Zeuge (Zeugin) m. spol (ž. spol) der Verteidigung
Entlastungszeuge(-zeugin) m. spol (ž. spol) <-n, -n; -, -nen>
3. defence PRAVO (arguments):
Klageerwiderung ž. spol <-, -en>
Einspruch m. spol <-s, -sprü·che>
Einsprache ž. spol <-, -en> švic.
4. defence (document):
Klageerwiderung ž. spol <-, -en>
5. defence ŠPORT:
Abwehr ž. spol <->
to play in [or am. angl. on]defence
to use a defenceŠAH.
6. defence PSIH.:
Abwehrmechanismus m. spol <-, -mechanismen>
7. defence (of body):
de·fense SAM. am. angl.
1. defense against +tož.:
Schutz m. spol <-es> gegen +tož.
Verteidigung ž. spol <-, -en>
Verteidigungsministerium sr. spol <-s, -ministerien>
švic. a. Militärdepartement sr. spol
2. defense PRAVO:
Verteidigung ž. spol <-, -en>
Zeuge (Zeugin) m. spol (ž. spol) der Verteidigung
Entlastungszeuge(-zeugin) m. spol (ž. spol) <-n, -n; -, -nen>
3. defense PRAVO (arguments):
Klageerwiderung ž. spol <-, -en>
Einspruch m. spol <-s, -sprü·che>
Einsprache ž. spol <-, -en> švic.
4. defense (document):
Klageerwiderung ž. spol <-, -en>
5. defense ŠPORT:
Abwehr ž. spol <->
ŠAH. to use a defense
6. defense PSIH.:
Abwehrmechanismus m. spol <-, -mechanismen>
7. defense (of body):
8. defense UNIV.:
defense of a thesis
Verteidigung ž. spol <-, -en>
D&X [ˌdi:ən(d)ˈeks] SAM.
D&X MED. okrajšava od dilation and extraction
D/A SAM.
D/A okrajšava od documents against acceptance
R, r <pl -'s [or -s]> [ɑ:ʳ, am. angl. ɑ:r] SAM.
R sr. spol <-, ->
r <-(s), -(s)>
R for [or am. angl. as in] Robert
A5 SAM. INVEST. IN FINAN.
A sr. spol <-(s), -(s)>
A4 SAM. brit. angl.
A okrajšava od A level
A3 SAM.
A okrajšava od answer
A2 SAM.
A okrajšava od ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A PRAVO:
fraza:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (letter):
a sr. spol <-(s), -(s)>
A sr. spol <-(s), -(s)>
A for Andrew [or am. angl. as in Abel]
2. A GLAS.:
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
As sr. spol <-ses, -se>
as sr. spol
Ais sr. spol <-, ->
ais sr. spol
A-Dur sr. spol
a-Moll sr. spol <->
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
A-Dur sr. spol
3. A (school mark):
Eins ž. spol
Einser m. spol avstr.
Sechs ž. spol švic.
sehr gut
to be an A student am. angl., avstral. angl.
to get [an] A
to give sb an A
jdm eine Eins [o. avstr. einen Einser] geben
4. A FINAN.:
A share brit. angl.
Stammaktie ž. spol
R4 PRID.
R okrajšava od right
right SAM.
right to be given information EKON. ZAKON.
right to be given information EKON. ZAKON.
right SAM.
right to be consulted EKON. ZAKON.
right SAM. FINAN. TRGI
Anrecht sr. spol
right, right-hand PRID.
I. right [raɪt] PRID.
1. right nesprem.:
richtig <richtiger, am richtigsten>
2. right nesprem. (correct):
right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
the right way round [or am. angl. around]
to get sth right
to put sth right
3. right pred., nesprem. (correct in opinion):
to put [or set] sb right pog.
4. right nesprem. (interrogative):
richtig <richtiger, am richtigsten>
5. right nesprem. (best):
richtig <richtiger, am richtigsten>
6. right nesprem. (important):
right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>
7. right pred., nesprem. (working correctly):
8. right nesprem. (healthy):
to put [or set] sb right
9. right nesprem. (not left):
a right hook ŠPORT
10. right nesprem. (conservative):
11. right atribut., nesprem. esp brit. angl. pog. (complete):
völlige(r, s) pog.
12. right nesprem. brit. angl. pog. (foolish):
ein Dummkopf m. spol pog.
II. right [raɪt] PRISL. nesprem.
1. right nesprem. (completely):
2. right nesprem.:
3. right nesprem. pog. (immediately):
4. right nesprem. (correctly):
richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! pog.
5. right nesprem. (morally good):
6. right nesprem. (properly):
gut <besser, am besten>
7. right nesprem. (not left):
8. right nesprem. brit. angl. ur. jez. (in titles):
fraza:
right away [or brit. angl. also pog. off]
sofort pog.
right away [or brit. angl. also pog. off]
III. right [raɪt] SAM.
1. right no pl (goodness):
Recht sr. spol <-s> kein pl
2. right (morally correct thing):
3. right (claim, entitlement):
Recht sr. spol <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw tož.
Wohnrecht sr. spol <-(e)s, -e>
Asylrecht sr. spol <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht sr. spol <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch m. spol <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht sr. spol <-(e)s, -e>
Regressrecht sr. spol
Wohnrecht sr. spol <-(e)s, -e>
Bezugsrecht sr. spol <-(e)s, -e> strok.
Gewohnheitsrecht sr. spol <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun
4. right (authority, ownership):
Rechte <-n, -n> pl an +daj.
5. right no pl (right side):
auf der rechten Seite ur. jez.
rechts [von mir/ihr] ur. jez.
6. right no pl (turn):
to make [or take][or am. angl. pog. hang] a right
7. right no pl (road):
8. right:
Rechte ž. spol <-n, -n>
9. right + ed./pl glag. POLIT.:
fraza:
by right of sth
aufgrund einer S. rod.
to put [or set] sth to rights
IV. right [raɪt] GLAG. preh. glag.
1. right:
2. right (rectify):
V. right [raɪt] MEDM.
1. right pog. (okay):
in Ordnung pog.
2. right brit. angl. pog. (agreed):
wohl [o. nur zu] wahr!
3. right pog. (filler word):
4. right pog. (as introduction):
5. right pog. avstral. angl. (reassuring):
D SAM. FINAN. TRGI
D/P SAM.
D/P okrajšava od documents against payment handel
documents against payment phrase handel
D/A SAM.
D/A okrajšava od documents against acceptance handel
documents against acceptance phrase handel
r SAM.
r okrajšava od rep FINAN. TRGI
rep SAM. FINAN. TRGI
rep4 <-pp-> [rep] GLAG. nepreh. glag. pog.
Klinken putzen pog. slabš.
rep3 SAM.
rep okrajšava od repetition
rep2 SAM. no pl
rep okrajšava od repertory company/theatre
rep GLED. pog. (single)
rep GLED. pog. (single)
Repertoiretheater sr. spol <-s, ->
Repertoiretheater sr. spol <-s, ->
rep1 [rep] SAM. pog.
rep (salesperson) skrajšano za representative
Vertreter(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
Klinkenputzer m. spol <-s, -> slabš. pog.
SAM. KONTROL.
R²
Research and Development (R&D) SAM.
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The first pressing of the album was packaged in an exclusive 3-D album cover and includes 11 new songs.
en.wikipedia.org
This descent ends in measure 12 on the lower D-flat.
en.wikipedia.org
On wagons, the D pillar is no longer covered in glass.
en.wikipedia.org
It was one of the few westerns filmed in 3-D utilizing a new filming technology for a later release to television.
en.wikipedia.org
In 2009, the program was upgraded to D. 1 status again.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Particularly at the main plant, the optimal interaction of Production, R and D, the IMS and Marketing is a basic prerequisite.
[...]
www.emsland-group.de
[...]
Gerade im Hauptwerk des Konzerns ist ein optimales Zusammenspiel von Produktion, Forschung und Entwicklung, IMS sowie dem Vertrieb Grundvoraussetzung.
[...]