špansko » nemški

afer [aˈfer] SAM. m. spol

afuera [aˈfwera] PRISL.

2. afuera (movimiento):

¡afuera! pog.
raus!

aferrado (-a) [afeˈrraðo, -a] PRID. fig. (empeñado)

afear [afeˈar] GLAG. preh. glag.

1. afear (desfigurar):

2. afear (censurar):

I . aferrar [afeˈrrar] GLAG. preh. glag.

II . aferrar [afeˈrrar] GLAG. povr. glag. aferrarse

1. aferrar (agarrarse):

2. aferrar (obstinarse):

sich klammern an +tož.

afueras [aˈfweras] SAM. ž. spol pl

cafería [kafeˈria] SAM. ž. spol

1. cafería:

kleines Dorf sr. spol
Weiler m. spol

2. cafería (cortijo):

Landgut sr. spol

afeite [aˈfei̯te] SAM. m. spol

1. afeite (cosmético):

Kosmetikum sr. spol

2. afeite (adorno):

Schmuck m. spol

afecto1 [aˈfekto] SAM. m. spol

1. afecto (pasión):

Gemütsbewegung ž. spol

2. afecto (cariño):

afecto a
Zuneigung ž. spol für +tož.

aferente [afeˈren̩te] PRID. MED.

1. aferente (transmisor de sustancias):

2. aferente (sustancias transmitidas):

aferruzado (-a) [aferruˈθaðo, -a] PRID.

1. aferruzado (ceñudo):

aferruzado (-a)

2. aferruzado (iracundo):

aferruzado (-a)

afeitado [afei̯ˈtaðo] SAM. m. spol

afelpado (-a) [afelˈpaðo, -a] PRID.

afectado (-a) [afekˈtaðo, -a] PRID.

1. afectado (amanerado):

afectado (-a)
afectado (-a)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina