špansko » nemški

wólfram [ˈbolfram] SAM. m. spol, wolframio [bolˈframjo] SAM. m. spol

Wolfram sr. spol

polca [ˈpolka] SAM. ž. spol GLAS.

Polka ž. spol

I . follar1 [foˈʎar] GLAG. nepreh. glag. Šp. vulg. (copular)

bumsen sleng
ficken vulg.

II . follar1 [foˈʎar] GLAG. preh. glag.

1. follar Šp. vulg. (copular):

bumsen sleng
ficken vulg.
¡que te follen! sleng
fick dich! vulg.
fick dich doch ins Knie! vulg.

2. follar Šp. vulg. (fastidiar):

3. follar Šp. pog. (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] GLAG. povr. glag. follarse Šp. vulg. (copular)

colla [ˈkoʎa] SAM. ž. spol

2. colla ZGOD. (de la armadura):

Halsberge ž. spol

3. colla (cacería):

Koppel ž. spol

4. colla (pesca):

Reusenkette ž. spol

hollar <o → ue> [oˈʎar] GLAG. preh. glag.

1. hollar (pisar):

2. hollar (despreciar):

solla [ˈsoʎa] SAM. ž. spol ZOOL.

Rotzunge ž. spol
Scholle ž. spol

bollar [boˈʎar] GLAG. preh. glag. (tejidos)

collar [koˈʎar] SAM. m. spol

2. collar (insignia):

Ordenskette ž. spol

3. collar TEH. (aro):

Ring m. spol
Wellenbund m. spol

4. collar (de delincuente):

Halseisen sr. spol

rolla [ˈrroʎa] SAM. ž. spol

I . ollar [oˈʎar] PRID.

II . ollar [oˈʎar] SAM. m. spol (del caballo)

Nüster ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina