špansko » nemški

ballenato [baʎeˈnato] SAM. m. spol ZOOL.

Jungwal m. spol
Waljunge(s) sr. spol

alentado (-a) [alen̩ˈtaðo, -a] PRID.

1. alentado (valiente):

alentado (-a)

2. alentado Hond., Meh. (repuesto):

alentado (-a)

3. alentado Argent. (vigorizado):

alentado (-a)

I . allegado (-a) [aʎeˈɣaðo, -a] PRID.

II . allegado (-a) [aʎeˈɣaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

allegado (-a)
Verwandte(r) ž. spol(m. spol)

alentada [alen̩ˈtaða] SAM. ž. spol

Atemzug m. spol

I . allegretto [aleˈɣreto] SAM. m. spol GLAS.

II . allegretto [aleˈɣreto] PRISL. GLAS.

amollentar [amoʎen̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

palmitato [palmiˈtato] SAM. m. spol KEM.

Palmitat sr. spol

aerostato [aerosˈtato] SAM. m. spol, aeróstato [aeˈrostato] SAM. m. spol

Ballon m. spol

allegro [aˈleɣro] SAM. m. spol GLAS.

Allegro sr. spol

I . calentar <e → ie> [kalen̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag. (dar calor)

II . calentar <e → ie> [kalen̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

3. calentar vulg. (sexualmente):

aufgeilen pog.

III . calentar <e → ie> [kalen̩ˈtar] GLAG. povr. glag. calentarse

2. calentar (enfadarse):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina