špansko » nemški

apostilla [aposˈtiʎa] SAM. ž. spol

1. apostilla (comentario):

apostilla
Randbemerkung ž. spol

2. apostilla ADMIN. JEZ., PRAVO, POLIT.:

apostilla
Apostille ž. spol

apostillar [apostiˈʎar] GLAG. preh. glag.

apostillar GLAG.

Geslo uporabnika
apostillar preh. glag. ur.
anmerken preh. glag.
apostillar preh. glag. ur.
erläutern preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Porque ya existe y está todo el mundo de brazos cruzados y sin que les interese el sufrimiento de este pueblo, apostilla.
www.gentedigital.es
Como si no se notara que, en sus labios, esa letanía para poner pilonga a la talibanada requeté lleva una apostilla elíptica: y bananera.
blogs.deia.com
Y apostilla con sorna algunos de sus comentarios.
www.juangelman.com
Yo creo que sobra cualquier apostilla por mi parte.
www.operasiempre.es
Favor de leer mi comentario del 19 de julio y una apostilla del 1 agosto que sale inmediatamente después.
www.airesdecambio.com
Esa es la razón de mi apostilla en la fotografía.
www.paginasobrefilosofia.com
Ellos se sienten afortunados - apostilla - al ver su música tratada con tanto cariño y lo aprecian más de lo que son capaces de expresar.
culturayocio.diariodeavisos.com
Es la versión en castellano, sin apostilla, ni traducción ni gaitas... vamos, simplemente una hoja como la que muestras en la imagen.
www.diariodeunlondinense.com
Hay gente que se encuentra al límite, apostilla.
www.dependenciasocialmedia.com
Y la apostilla la pone al final del libro su autor.
enroquedeciencia.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina