špansko » nemški

desdicha [desˈðiʧa] SAM. ž. spol

1. desdicha:

desdicha (desgracia)
Unglück sr. spol
desdicha (suceso)
Un(glücks)fall m. spol

2. desdicha (miseria):

desdicha
Elend sr. spol

I . desdecir [desðeˈθir] neprav. como decir GLAG. nepreh. glag.

II . desdecir [desðeˈθir] neprav. como decir GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Queremos vivir de nuestra dicha mutua...no de nuestra mutua desdicha.
bernabecobo.wordpress.com
Una búsqueda exitosa de la verdad exige liberarse por completo del tropel de dualidades tipo amor u odio, felicidad o desdicha.
serconcientes.blogspot.com
Me hace conocerme mejor, ser más consciente de mi propia desdicha.
leonardopadron.com
La mayor desdicha humana consiste en experimentar que la existencia se nos escurre de entre las manos sin haber saboreado la dicha de vivir.
curioseandito.blogspot.com
Cuba tiene el derecho de construir ssu propio futuro sin seguir arrastrando la ideología, el sistema, la desdicha de estos 55 años de fracaso.
heraldocubano.wordpress.com
Alemania se sumerge en la modernidad a su pesar y esta desdicha estará presente en todo el proceso de la formación del estado.
www.elseminario.com.ar
No para de surgirnos problemas, desdichas y catástrofes en la vida.
esoterismo-guia.blogspot.com
Una vida controlada nunca es cuerda sana, engendra inacabable conflicto, desdicha y confusión.
www.jiddu-krishnamurti.net
No sé cuál de los dos me va a traer más fortuna o más desdicha.
manuelazarate.blogspot.com
Narrar es llevar a la escritura todo tipo de accidentes, desastres, angustias y desdichas.
asesinostimidos.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina