špansko » nemški

embarcación [embarkaˈθjon] SAM. ž. spol

I . embarcar <c → qu> [embarˈkar] GLAG. nepreh. glag.

II . embarcar <c → qu> [embarˈkar] GLAG. preh. glag.

2. embarcar (en asunto arriesgado):

verwickeln in +tož.
hineinziehen in +tož.

III . embarcar <c → qu> [embarˈkar] GLAG. povr. glag. embarcarse

embarcable [embarˈkaβle] PRID.

embarcadero [embarkaˈðero] SAM. m. spol

embarazo [embaˈraθo] SAM. m. spol

1. embarazo (gravidez):

Schwangerschaft ž. spol

2. embarazo (cohibición):

Verlegenheit ž. spol

3. embarazo:

Störung ž. spol
Hindernis sr. spol

embarrado [embaˈrraðo] SAM. m. spol

Tünche ž. spol

I . embarrador(a) [embarraˈðor(a)] PRID.

II . embarrador(a) [embarraˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Lügner(in) m. spol (ž. spol)
Schwindler(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina