špansko » nemški

I . espichar [espiˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

1. espichar (morir):

espicharla sleng

2. espichar Kuba, Ven., Meh. (adelgazar):

II . espichar [espiˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. espichar (pinchar):

(hinein)stechen in +tož.

2. espichar Čile (dinero):

I . espiritar [espiriˈtar] GLAG. preh. glag.

1. espiritar (encolerizar):

2. espiritar (agitar):

II . espiritar [espiriˈtarse] GLAG. povr. glag. espiritarse

1. espiritar (encolerizarse):

2. espiritar (agitarse):

espichón [espiˈʧon] SAM. m. spol (herida)

Stich m. spol
Stichwunde ž. spol

espirilo [espiˈrilo] SAM. m. spol MED.

Spirille ž. spol

espinochar [espinoˈʧar] GLAG. preh. glag. AGR.

espiritado (-a) [espiriˈtaðo, -a] PRID. pog.

espiración [espiraˈθjon] SAM. ž. spol

1. espiración MED.:

Ausatmen sr. spol

2. espiración (de un olor):

Ausströmung ž. spol

espiritoso (-a) [espiriˈtoso, -a] PRID.

1. espiritoso (bebida):

espiritoso (-a)
Spirituosen ž. spol pl

2. espiritoso (persona):

espiritoso (-a)

albricias [alˈβriθjas] SAM. ž. spol pl

1. albricias (regalo):

Botengeschenk sr. spol

2. albricias (recompensación):

Belohnung ž. spol

espionaje [espjoˈnaxe] SAM. m. spol

espinilla [espiˈniʎa] SAM. ž. spol

I . espiantar [espjan̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag. Argent., Čile pog.

II . espiantar [espjan̩ˈtarse] GLAG. povr. glag.

espiantar espiantarse Argent., Čile pog.:

verduften pog.

III . espiantar [espjan̩ˈtar] GLAG. preh. glag. Río de la Plata

espiciforme [espiθiˈforme] PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina