špansko » nemški

estivación [estiβaˈθjon] SAM. ž. spol

1. estivación (adaptación):

2. estivación ZOOL.:

Sommerschlaf m. spol

estimación [estimaˈθjon] SAM. ž. spol

1. estimación (aprecio):

Wertschätzung ž. spol
Hochschätzung ž. spol
(Hoch)achtung ž. spol
Selbstachtung ž. spol

3. estimación (acción):

Schätzen sr. spol
Verkaufsprognose ž. spol

estilización [estiliθaˈθjon] SAM. ž. spol

estirado2 (-a) [estiˈraðo, -a] PRID.

2. estirado (justo, escaso):

estirado (-a)
estirado (-a)
eng

3. estirado (tacaño):

estirado (-a)
estirado (-a)

4. estirado TEH.:

estirado (-a)

estimado (-a) [estiˈmaðo, -a] PRID.

2. estimado (tasado):

estimado (-a)
estimado (-a) en
taxiert auf +tož.
Schätzpreis m. spol
Schätzwert m. spol

estiloso (-a) [estiˈloso, -a] PRID.

1. estiloso (elegante):

estiloso (-a)
estiloso (-a)

2. estiloso Gvat. (vanidoso):

estiloso (-a)

estilete [estiˈlete] SAM. m. spol

1. estilete (puñal):

Stilett sr. spol

2. estilete (del reloj solar):

Gnomon m. spol

estiércol [esˈtjerkol] SAM. m. spol

I . estilizar <z → c> [estiliˈθar] GLAG. preh. glag.

II . estilizar <z → c> [estiliˈθar] GLAG. povr. glag.

estilizar estilizarse pog.:

estibador(a) [estiβaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol) NAVT.

Stauer(in) m. spol (ž. spol)

estilista [estiˈlista] SAM. m. in ž. spol

1. estilista LIT.:

Stilist(in) m. spol (ž. spol)

2. estilista (diseño):

Stylist(in) m. spol (ž. spol)

estimable [estiˈmaβle] PRID.

1. estimable (apreciable):

2. estimable (calculable):

(ab-, ein)schätzbar

estilismo [estiˈlismo] SAM. m. spol sin pl

estipticar <c → qu> [estiptiˈkar] GLAG. preh. glag. MED.

estiquirín [estikiˈrin] SAM. m. spol Hond.

Eule ž. spol

estiloides [estiˈloi̯ðes] SAM. ž. spol ANAT.

estilita SAM.

Geslo uporabnika
estilita m. spol REL.
Stylit m. spol
estilita m. spol REL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina