špansko » nemški

estucar <c → qu> [estuˈkar] GLAG. preh. glag.

1. estucar (adornar):

2. estucar (una fachada):

I . festejar [festeˈxar] GLAG. preh. glag.

1. festejar (celebrar):

begehen ur.

2. festejar (galantear):

3. festejar lat. amer. (azotar):

II . festejar [festeˈxar] GLAG. povr. glag.

festejar festejarse:

festinar [festiˈnar] GLAG. preh. glag. centr. Am.

1. festinar (agasajar):

2. festinar (arruinar):

3. festinar (apremiar):

festival [festiˈβal] SAM. m. spol

estuchar [estuˈʧar] GLAG. preh. glag.

estuco [esˈtuko] SAM. m. spol

1. estuco (ornamento):

Stuck m. spol

2. estuco (enyesado):

Putz m. spol

despancar <c → qu> [despaŋˈkar] GLAG. preh. glag. Juž. Am. (maíz)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina