špansko » nemški

flamen <flámines> [ˈflamen] SAM. m. spol ZGOD.

flacón (-ona) [flaˈkon, -ona] PRID. lat. amer.

flan [flan] SAM. m. spol GASTR.

flagelo [flaˈxelo] SAM. m. spol

1. flagelo (azote):

Geißel ž. spol

2. flagelo (calamidad):

Geißel ž. spol
Plage ž. spol

3. flagelo BIOL.:

Geißel ž. spol

I . flamear [flameˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. flamear (llamear):

2. flamear (bandera):

II . flamear [flameˈar] GLAG. preh. glag.

1. flamear GASTR.:

2. flamear MED.:

flabelo [flaˈβelo] SAM. m. spol

flautín [flau̯ˈtin] SAM. m. spol

1. flautín (instrumento):

Pikkoloflöte ž. spol

2. flautín (músico):

Pikkoloflötenspieler(in) m. spol (ž. spol)

flanera [flaˈnera] SAM. ž. spol

Puddingform ž. spol

flas [flas] SAM. m. spol, flash [flaʃ] SAM. m. spol <pl flash>

1. flas FOTO.:

Blitzlicht sr. spol
Blitz m. spol

flaco2 (-a) [ˈflako, -a] PRID.

2. flaco (pobre, escaso):

flaco (-a)
flaco (-a)

flama [ˈflama] SAM. ž. spol

1. flama (llama):

Flamme ž. spol

2. flama (pasión):

Leidenschaft ž. spol

3. flama (reverberación):

Abglanz m. spol
Widerschein m. spol

4. flama (calor ardiente):

flato [ˈflato] SAM. m. spol

1. flato MED.:

Blähung ž. spol
Flatus m. spol

2. flato centr. Am., Kolumb., Ven. (melancolía):

Schwermut ž. spol
Melancholie ž. spol

flauta2 [ˈflau̯ta] SAM. m. in ž. spol

Flötist(in) m. spol (ž. spol)

flanco [ˈflaŋko] SAM. m. spol

1. flanco (lado):

Flanke ž. spol
Seite ž. spol

token [ˈtoken] SAM. m. spol RAČ.

Token m. spol

flap [flap] SAM. m. spol ZRAČ. PROM.

flaite m. in ž. spol Čile slabš. zelo pog.
Assi m. in ž. spol slabš. zelo pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina