špansko » nemški

vitalicio (-a) [bitaˈliθjo, -a] PRID. ADMIN. JEZ., FINAN.

I . italiano1 (-a) [itaˈljano, -a] PRID.

II . italiano1 (-a) [itaˈljano, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

italiano (-a)
Italiener(in) m. spol (ž. spol)

I . itálico (-a) [iˈtaliko, -a] PRID.

II . itálico (-a) [iˈtaliko, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

itálico (-a)
Italiker(in) m. spol (ž. spol)

natalicio1 [nataˈliθjo] SAM. m. spol ur.

vitalidad [bitaliˈðað ] SAM. ž. spol sin pl

1. vitalidad (importancia):

vitalizar <z → c> [bitaliˈθar] GLAG. preh. glag. lat. amer.

I . vitalista [bitaˈlista] PRID.

1. vitalista FILOZ.:

2. vitalista (positivo):

II . vitalista [bitaˈlista] SAM. m. in ž. spol FILOZ.

Vitalist(in) m. spol (ž. spol)

vitalismo [bitaˈlismo] SAM. m. spol sin pl FILOZ.

vitalicista [bitaliˈθista] SAM. m. in ž. spol

Inhaber(in) m. spol(ž. spol) einer Lebensversicherung
Lebensversicherte(r) ž. spol(m. spol)

Italia [iˈtalja] SAM. ž. spol

Italien sr. spol

hospitalicio (-a) [ospitaˈliθjo, -a] PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina