špansko » nemški

tiliches [tiˈliʧes] SAM. m. spol pl centr. Am., Meh. (trastos)

Gerümpel sr. spol

languidez [laŋgiˈðeθ] SAM. ž. spol

1. languidez (debilidad):

Mattigkeit ž. spol
Abgespanntheit ž. spol
Schlaffsein sr. spol

2. languidez (falta de espíritu):

lavacoches2 <pl lavacoches> [laβaˈkoʧes] SAM. m. spol (instalación)

sacaleches <pl sacaleches> [sakaˈleʧes] SAM. m. spol MED.

I . anglicano (-a) [aŋgliˈkano, -a] PRID.

II . anglicano (-a) [aŋgliˈkano, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

anglicano (-a)
Anglikaner(in) m. spol (ž. spol)

languidecer [laŋgiðeˈθer] neprav. como crecer GLAG. nepreh. glag.

2. languidecer (perder el espíritu):

langucia [laŋˈguθja] SAM. ž. spol lat. amer.

aproches [aˈproʧes] SAM. m. spol pl lat. amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe ž. spol

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m. spol

anglicismo [aŋgliˈθismo] SAM. m. spol LINGV.

anglicanismo [aŋglikaˈnismo] SAM. m. spol sin pl

anglista [aŋˈglista] SAM. m. in ž. spol

Anglist(in) m. spol (ž. spol)

ganglioma [gaŋˈgljoma] SAM. m. spol MED.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina