špansko » nemški

nausear [nau̯seˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. nausear (asquear):

2. nausear (sentir bascas):

I . causear [kau̯seˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. causear Čile (merendar):

2. causear (comer):

speisen ur.

II . causear [kau̯seˈar] GLAG. preh. glag.

1. causear (vencer):

2. causear Čile (comer a deshora):

máuser <máuser(e)s> [ˈmau̯ser] SAM. m. spol

maulero (-a) [mau̯ˈlero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. maulero (vendedor de retales):

maulero (-a)

2. maulero (embustero):

maulero (-a)
Betrüger(in) m. spol (ž. spol)

maullar [mau̯ˈʎar] neprav. como aullar GLAG. nepreh. glag.

mañosear [maɲoseˈar] GLAG. nepreh. glag. Čile, Peru

majasear [maxaseˈar] GLAG. nepreh. glag. Kuba

manosear [manoseˈar] GLAG. preh. glag.

1. manosear (palpar):

2. manosear pog. slabš. (toquetear):

mausoleo [mau̯soˈleo] SAM. m. spol

Mausoleum sr. spol

maula2 [ˈmau̯la] SAM. ž. spol

1. maula (baratija):

Ramsch m. spol pog.
Trödel m. spol pog.

2. maula (engaño):

List ž. spol
Täuschung ž. spol

maulería [mau̯leˈria] SAM. ž. spol

1. maulería (establecimiento):

Trödelladen m. spol

2. maulería (hábito):

Verschlagenheit ž. spol

raposear [rraposeˈar] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina