špansko » nemški

verborragia [berβoˈrraxja] SAM. ž. spol pog., verborrea [berβoˈrrea] SAM. ž. spol

1. verborragia (locuacidad):

Redseligkeit ž. spol
verborragia slabš.
Geschwätzigkeit ž. spol
verborragia slabš.

2. verborragia (palabras):

Wortschwall m. spol

verbenero (-a) [berβeˈnero, -a] PRID.

1. verbenero (baile):

verbenero (-a)
Tanz-
verbenero (-a)
Fest-
Festmusik ž. spol

2. verbenero (feria):

verbenero (-a)
Kirmes-
verbenero (-a)
Jahrmarkt-
Kirmesstimmung ž. spol

verbenear [berβeneˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. verbenear (hormiguear):

2. verbenear (abundar):

verbena [berˈβena] SAM. ž. spol

1. verbena (feria):

Kirmes ž. spol
Jahrmarkt m. spol

2. verbena (baile):

Tanz m. spol
Fest sr. spol

3. verbena BOT. (planta):

Verbene ž. spol
Eisenkraut sr. spol

verbosidad [berβosiˈðað ] SAM. ž. spol

1. verbosidad (locuacidad):

Geschwätzigkeit ž. spol
Redseligkeit ž. spol

2. verbosidad (torrente de palabras):

Wortschwall m. spol

verberar [berβeˈrar] GLAG. preh. glag.

2. verberar (viento o agua):

verbenaca [berβeˈnaka] SAM. ž. spol BOT.

herboterapia [erβoteˈrapja] SAM. ž. spol

borboteo [borβoˈteo] SAM. m. spol

Sprudeln sr. spol

I . barbotear [barβoteˈar], barbotar [barβoˈtar] GLAG. nepreh. glag.

II . barbotear [barβoteˈar], barbotar [barβoˈtar] GLAG. preh. glag.

verbo [ˈberβo] SAM. m. spol

1. verbo LINGV. (expresa acción):

Verb sr. spol
Zeitwort sr. spol
Hilfsverb sr. spol

2. verbo (palabra):

Wort sr. spol

3. verbo (maldición):

Fluch m. spol

4. verbo ur. (lenguaje):

Sprache ž. spol
Sprachstil m. spol

5. verbo REL. (Dios Hijo):

Jesus Christus m. spol

verboso (-a) [berˈβoso, -a] PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina