Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tales
fecha

Oxford Spanish Dictionary

I. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] SAM.

1. date C (of appointment, battle):

date
fecha ž. spol
at a later date
at a later date
closing date
fecha ž. spol límite
closing date
fecha ž. spol tope
to set or fix a date for sth
to date
to date

2. date U (period of time) ur. jez.:

a coin of Roman date

3.1. date pog. C (appointment):

date
cita ž. spol
she had a dinner date that evening esp am. angl.

3.2. date pog. C (person) esp am. angl. :

3.3. date pog. C (booking):

II. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] GLAG. preh. glag.

1.1. date (mark with date):

date letter/check

1.2. date (give date to):

date remains/pottery/fossil
date remains/pottery/fossil

2. date (betray age) pog.:

3. date (go out with):

date esp am. angl. pog.
salir con pog.

III. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. date (originate in):

date

2. date (become old-fashioned):

date

3. date (go on dates) esp am. angl. pog.:

empezó a noviar a los 14 años lat. amer. also
empezó a pololear a los 14 años Čile pog.

up-to-date [ˌʌptəˈdeɪt] PRID.

up-to-date figures/information/report:

up-to-date
up-to-date
to be up to date (with sth)
to keep sb/oneself up to date (with/on sth)

out-of-date <pred out of date> [ˌaʊtəvˈdeɪt] PRID.

out-of-date ideas/technology
out-of-date ideas/technology
out-of-date ideas/technology
perimido Río de la Plata
out-of-date ticket/check
out-of-date ticket/check
vencido lat. amer.
out-of-date clothes
to be out of date

date2 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] SAM. (fruit)

date
dátil m. spol

due date SAM.

1. due date FINAN.:

due date

2. due date (of birth):

I. date stamp SAM.

1. date stamp (instrument):

date stamp
fechador m. spol

2. date stamp (date):

date stamp
fecha ž. spol

II. date-stamp GLAG. preh. glag.

date-stamp document/library book:

date-stamp

date night [ˈdeɪt naɪt] SAM.

date night

date palm SAM.

date palm
palmera ž. spol datilera
date palm
palma ž. spol de dátiles

date rape SAM.

date rape

expiry date SAM.

expiry date
expiry date
fecha ž. spol de caducidad

double date SAM.

to go on a double date

carbon-date [ˈkɑrbənˌdeɪt] GLAG. preh. glag.

carbon-date

v slovarju PONS

I. date1 [deɪt] SAM.

1. date (calendar day):

date
fecha ž. spol
expiry date, expiration date am. angl.
what date is it today?
to be out of date MODA
to be out of date GASTR.

2. date (appointment):

date
cita ž. spol
to have a date
to make a date with sb

3. date FINAN.:

date
plazo ž. spol

4. date am. angl. pog. (person):

date
novio(-a) m. spol (ž. spol)

II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.

1. date (recognize age of):

date
to date sth at ...

2. date (give date to sth):

date

3. date am. angl. pog. (have relationship with):

to date sb

III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. date (go back to):

to date back to

2. date (go out of fashion):

date

date2 [deɪt] SAM.

date (fruit)
dátil m. spol
date (tree)
palmera ž. spol datilera

date-stamp [ˈdeɪtstæmp] SAM.

date-stamp
fechador m. spol

target date SAM.

target date
fecha ž. spol límite

expiry date SAM.

expiry date

closing date SAM.

closing date
fecha ž. spol límite

settlement date SAM. FINAN.

up-to-date [ˌʌptəˈdeɪt] PRID.

1. up-to-date (contemporary):

up-to-date
up-to-date book

2. up-to-date (informed):

up-to-date
the up-to-date news
to bring sb up-to-date

out-of-date [ˌaʊtəvˈdeɪt, am. angl. ˌaʊt̬-] PRID.

out-of-date clothes
out-of-date clothes
out-of-date ticket
out-of-date person

international date line SAM.

línea ž. spol de (cambio de) fecha
v slovarju PONS

I. date1 [deɪt] SAM.

1. date (calendar day):

date
fecha ž. spol
what date is it today?
to be out of date MODA

2. date FINAN.:

date
plazo ž. spol

3. date (appointment):

date
cita ž. spol
to have a date
to make a date with sb

4. date pog. (person):

date
novio(-a) m. spol (ž. spol)

II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.

1. date (recognize age of):

date
to date sth at...

2. date (give date to sth):

date

3. date pog. (have relationship with):

to date sb

III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. date (go back to):

to date back to

2. date (go out of fashion):

date

3. date (go on dates):

date

date2 [deɪt] SAM.

1. date (fruit):

date
dátil m. spol

2. date (tree):

date
palmera ž. spol datilera

play date SAM.

to have a play date

blind date SAM.

blind date
cita ž. spol a ciegas

expiration date SAM.

fecha ž. spol de caducidad

target date SAM.

target date
fecha ž. spol límite

closing date SAM.

closing date
fecha ž. spol límite

date rape SAM.

date rape

up-to-date [ˌʌp··ˈdeɪt] PRID.

1. up-to-date (contemporary):

up-to-date
up-to-date book

2. up-to-date (informed):

up-to-date
the up-to-date news
to bring sb up-to-date

out-of-date [ˌaʊt̬·əv·ˈdeɪt] PRID.

out-of-date clothing
out-of-date clothing
out-of-date version
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

expiry date, expiration date am. angl.
to be out of date GASTR.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Both have movies opening this week, his-and-her titles that present a fatal date-night choice of gonzo male action versus chick-flick romance.
www.macleans.ca
It prevents a crack appearing in the plaster finish at a later date.
en.wikipedia.org
Consumers fear, he added, that they will be billed in one go at some future date and that they may have difficulties in settling any such billing amount.
www.freemalaysiatoday.com
Unlike many buildings of a similar date in the town, it lacks ornamental panelling.
en.wikipedia.org
With issues to be worked on, the company had to reschedule a launch date for e-commerce.
en.wikipedia.org