Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sembêter
diapasón
tuning fork SAM.
diapasón m. spol
I. tune [am. angl. t(j)un, brit. angl. tjuːn] SAM.
1. tune C:
melodía ž. spol
canción ž. spol
tonada ž. spol
2. tune U (correct pitch):
II. tune [am. angl. t(j)un, brit. angl. tjuːn] GLAG. preh. glag.
1. tune GLAS.:
tune instrument
2. tune DIRKAL.:
tune engine
tune engine
3. tune:
tune RADIO, TV
III. to tune to GLAG. nepreh. glag. RADIO TV
to tune to station/wavelength:
tuning [am. angl. ˈtunɪŋ, brit. angl. ˈtjuːnɪŋ] SAM. U
1. tuning (on string instrument):
afinación ž. spol
2. tuning (for frequency selection):
sintonía ž. spol
3. tuning DIRKAL.:
puesta ž. spol a punto
I. fork [am. angl. fɔrk, brit. angl. fɔːk] SAM.
1.1. fork GASTR.:
tenedor m. spol
1.2. fork (for gardening):
horca ž. spol
bieldo m. spol
horqueta ž. spol
2.1. fork (in road, river):
bifurcación ž. spol
2.2. fork (in tree):
horqueta ž. spol
2.3. fork (on bicycle):
horquilla ž. spol
II. fork [am. angl. fɔrk, brit. angl. fɔːk] GLAG. nepreh. glag.
1. fork (split):
fork branch/road/river:
2. fork (turn):
III. fork [am. angl. fɔrk, brit. angl. fɔːk] GLAG. preh. glag.
fork food:
tuning fork SAM. GLAS.
diapasón m. spol
I. tune [tju:n, am. angl. tu:n] SAM.
1. tune GLAS.:
melodía ž. spol
una tonada pegajosa lat. amer.
2. tune brez mn. (pitch):
to be in tune with sth fig.
to be out of tune with sth fig.
fraza:
II. tune [tju:n, am. angl. tu:n] GLAG. preh. glag.
1. tune GLAS.:
2. tune AVTO.:
tuning SAM. brez mn.
1. tuning GLAS.:
afinación ž. spol
2. tuning RADIO:
3. tuning AVTO.:
puesta ž. spol a punto
I. fork [fɔ:k, am. angl. fɔ:rk] SAM.
1. fork (cutlery):
tenedor m. spol
2. fork (tool):
horca ž. spol
3. fork (in road):
bifurcación ž. spol
4. fork pl on bicycle:
horquilla ž. spol
II. fork [fɔ:k, am. angl. fɔ:rk] GLAG. preh. glag.
agarrar con tenedor lat. amer.
III. fork [fɔ:k, am. angl. fɔ:rk] GLAG. nepreh. glag.
tuning fork SAM. GLAS.
diapasón m. spol
I. tune [tun] SAM.
1. tune GLAS.:
melodía ž. spol
2. tune (pitch):
to be in/out of tune with sth fig.
fraza:
to the tune of $100
II. tune [tun] GLAG. preh. glag.
1. tune GLAS.:
2. tune AVTO.:
tuning SAM.
1. tuning GLAS.:
afinación ž. spol
2. tuning RADIO:
3. tuning AVTO.:
puesta ž. spol a punto
I. fork [fɔrk] SAM.
1. fork (cutlery):
tenedor m. spol
2. fork (tool):
horca ž. spol
3. fork (in road):
bifurcación ž. spol
4. fork pl on bicycle:
horquilla ž. spol
II. fork [fɔrk] GLAG. preh. glag.
agarrar con tenedor lat. amer.
III. fork [fɔrk] GLAG. nepreh. glag.
fork road:
Present
Itune
youtune
he/she/ittunes
wetune
youtune
theytune
Past
Ituned
youtuned
he/she/ittuned
wetuned
youtuned
theytuned
Present Perfect
Ihavetuned
youhavetuned
he/she/ithastuned
wehavetuned
youhavetuned
theyhavetuned
Past Perfect
Ihadtuned
youhadtuned
he/she/ithadtuned
wehadtuned
youhadtuned
theyhadtuned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The man on the cover is adjusting scanning wheel speed with a 125-hertz tuning fork.
en.wikipedia.org
She has simply an eye and an ear sharp, shrewd, and true as a tuning fork.
en.wikipedia.org
As he strikes the tuning fork that is buried with the robe-draped skeleton, bagpipe music fills the air and throws him into convulsions.
en.wikipedia.org
Gyro is designed as an electronically-driven tuning fork, often fabricated out of a single piece of quartz or silicon.
en.wikipedia.org
To properly fit the skin to the frame, a tuning fork had to be used.
en.wikipedia.org