angleško » nemški

Moor·ish [ˈmʊərɪʃ, am. angl. ˈmʊr-] PRID. nesprem.

moorish gecko SAM.

Geslo uporabnika
moorish gecko (tarentola mauritanica) ZOOL.
Mauergecko m. spol

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

the Moorish conquest

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

ARABESQUE FOR KENNETH ANGER ( Marie Menken, USA 1961, 16.6 . )

These animated observations of tiles and Moorish architecture were made as a thank you to Kenneth for helping me shoot another film in Spain.

( Marie Menken )

www.arsenal-berlin.de

ARABESQUE FOR KENNETH ANGER ( Marie Menken, USA 1961, 16.6 . )

Diese animierten Beobachtungen von Fliesen und maurischer Architektur sind ein Dankeschön für dich, Kenneth, dafür, dass du mir halfst, einen anderen Film in Spanien zu drehen.

( Marie Menken )

www.arsenal-berlin.de

The Parc del Laberint is famous for its maze.

Enter the park, there is on the right side, half hidden behind a wall, a romantic castle, which is copied a Moorish castle with octagonal floor plan and crowned with delicate battlements.

This building is the Palais of the family Desvalls, the builder of the park.

www.barcelona.de

Der Parc del Laberint ist berühmt für sein Labyrinth.

Betritt man die Parkanlage, fällt einem an der rechten Seite, halb hinter einer Mauer verborgen, ein romantisches Lustschlösschen auf, welches einer maurischen Burg mit achteckigem Grundriss und gekrönt mit zierlichen Zinnen nachempfunden wurde.

Dieses Gebäude ist der Palais der Familie Desvalls, der Erbauer des Parks.

www.barcelona.de

The chimney for example was constructed as a minaret.

Numerous Moorish style elements were to remind of the countries of origin of the different tobacco blends that were processed in the Yenidze.

In 1925, the Reemtsma group took over the manufacturing of cigarettes, which had been continued, after a partial destruction of the building, until 1953.

www.wtbc.de

Der Schornstein wurde unter anderem als ? Minarett ? ausgebildet.

Zahlreiche maurische Stilelemente sollten an die Herkunftsländer der hier verarbeiteten Tabake erinnern.

1925 übernahm der Reemtsma-Konzern die Zigarettenherstellung, die nach Teilzerstörung des Gebäudes noch bis 1953 weitergeführt wurde.

www.wtbc.de

- Romantic Paradise - Luxury double rooms - Reservations - Wellnesshotel Engel

Comfortable double room in moorish style, 32 m² for romantic moments and an extraordinary bath room.Rate includes:

3/4 gourmet board with 65 included services.

www.hotel-engel.com

- Luxuszimmer Romantic Paradies im 4-Sterne-Hotel in Südtirol - Wellnesshotel Engel

Kuscheliges Doppelzimmer im maurischen Stil, 32 m² für romantische Stunden und außergewöhnlichem Badevergnügen.Im Preis enthalten:

3/4 Gourmetpension mit 65 Inklusivleistungen.

www.hotel-engel.com

The Best of Andalusia

Along the river there are remains of Moorish mills, most important being the mill of Albolafia, which was pumping water up to the gardens of the Alcazar.

Vis-a-vis there is a Baroque monument to San Rafael of 1781.

www.red2000.com

Torre de Calahorra : arabische Befestigungsanlage am Südende der Brücke, ursprünglich bestehend aus zwei durch einen Bogen verbundenen Türmen, denen im 14. Jahrhundert ein dritter Turm hinzugefügt wurde.

Entlang des Flusses gibt es Reste maurischer Mühlen, besonders interessant ist jene von Albolafia, deren gewaltiges Rad das Wasser zu den Gärten des Alcazar hochpumpte.

Gegenüber befindet sich das Denkmal an San Rafael, den Patron der Stadt, ein barockes Werk aus dem Jahr 1781.

www.red2000.com

The visible part of the new building cultivates a play of light, shadow and colours, which enter into a respectful dialogue with the existing building elements.

The differentiated treatment of light that characterizes the Moorish building tradition of the Alhambra has been an influence on Siza throughout his entire career:

»In a building I love light but I also like half-light and even darkness too.

www.design-museum.de

Der sichtbare Teil des neuen Gebäudes entwickelt ein Spiel aus Licht, Schatten und Farben, die in einen behutsamen Dialog mit den bestehenden Baukörpern treten.

Der differenzierte Umgang mit Licht, der die maurische Bautradition der Alhambra charakterisiert, hat Siza in seinem gesamten Werk geprägt:

»In einem Gebäude liebe ich Licht, Halbschatten und Dunkelheit.

www.design-museum.de

Silves

Cascading prettily down the side of a hill under the protective mantle of its Moorish castle, the picturesque town of Silves has always enthralled visitors with its tales of past riches and legends of exotic Arab princesses.

Although an important agricultural area and Portugal’s main orange producer, present-day Silves’ quaint, rural attractiveness bears little witness to the splendour of its past.

www.portugal-live.net

Silves

Unter dem Schutzmantel der maurischen Burg stufenförmig an einem Hang gelegen, verzaubert der malerische Ort Silves seine Besucher schon immer mit seinen Geschichten über vergangene Reichtümer und Legenden über exotische arabische Prinzessinnen.

Obwohl Silves landwirtschaftlich bedeutend und Portugals größter Orangenerzeuger ist, weist die heutige malerische, ländliche Schönheit des Ortes kaum Spuren des Glanzes seiner Vergangenheit auf.

www.portugal-live.net

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文