Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ce
etwas rufen

v slovarju PONS

I. call out GLAG. preh. glag.

1. call out (shout):

to call out sth
etw rufen
to call out sth to sb
jdm etw zurufen
[jdn an]pöbeln pog.

2. call out (put into action):

3. call out (order to strike):

to call sb out

4. call out (read out):

to call out sth
to call out sb's name
jdn [o. jds Namen] aufrufen

II. call out GLAG. nepreh. glag.

rufen <rief, gerufen>
v slovarju PONS
to call out sth delj.
etw machen
to call out sth delj.
v slovarju PONS

I. call [kɔ:l, am. angl. esp kɑ:l] SAM.

1. call (on the telephone):

Telefonat sr. spol <-(e)s, -e>
[Telefon]anruf m. spol
[Telefon]gespräch sr. spol
to return sb's call

2. call (visit):

Besuch m. spol <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch m. spol <-(e)s, -e>
port of call NAVT.
Anlaufhafen m. spol
Vertreterbesuch m. spol <-(e)s, -e>

3. call (request to come):

to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse

4. call of an animal:

Ruf m. spol <-(e)s, -e>
Ruf m. spol <-(e)s, -e>
Schrei m. spol <-(e)s, -e>
Lockruf m. spol <-(e)s, -e>
Entenlocke ž. spol strok.
ein Hilferuf m. spol
jdn rufen

5. call no pl (appeal):

mal kurz verschwinden pog. evfem.

6. call no pl (vocation):

Berufung ž. spol <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich tož. [dazu] berufen fühlen, etw zu tun

7. call no pl (wake-up call):

8. call (request, desire):

Forderung ž. spol <-, -en> nach +daj.

9. call no pl GOSP. (demand):

Nachfrage ž. spol <-, -n> nach +daj.

10. call no pl ur. jez. also šalj. (need):

Veranlassung ž. spol <-, -en>
Grund m. spol <-es, Grün·de>

11. call (summoning) also TRG., GOSP., GLED.:

Aufruf m. spol <-(e)s, -e> zu +daj.
call for bids GOSP.

12. call LOV. (on the horn):

Signal sr. spol <-s, -e>

13. call RAČ.:

[Programm]aufruf m. spol

14. call BORZA:

Aufruf m. spol <-(e)s, -e>
Einzahlungsaufforderung ž. spol <-, -en>
Zahlungsaufforderung ž. spol <-, -en>
Kaufoption ž. spol <-, -en>
Vorprämie ž. spol strok.
Kaufoption ž. spol <-, -en>
Schlusskurs m. spol <-es, -e>
Einforderung ž. spol <-, -en>
Einzahlungsaufforderung ž. spol <-, -en>
Tagesgeld sr. spol <-(e)s, -er>

15. call (judgement, decision):

Entscheidung ž. spol <-, -en>
call ŠPORT
to be a judgement call am. angl.

16. call PRAVO (admission of barrister):

Zulassung ž. spol <-, -en>

fraza:

to be at sb's beck and call pog.

II. call [kɔ:l, am. angl. esp kɑ:l] GLAG. preh. glag.

1. call:

jdn rufen
to call sb collect am. angl.

2. call (name):

3. call (regard, describe as):

to call sth/sb sth you call this a meal?

4. call (shout):

to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen

5. call (read aloud):

6. call (summon):

to call sb
jdn rufen

7. call (bring):

to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw tož. lenken
sich tož. an etw tož. erinnern

8. call (summon to office):

to call sb
(by God) to be called [to do sth]

9. call (wake):

to call sb
jdn wecken

10. call (give orders for):

Wahlen ansetzen [o. ur. jez. anberaumen]

11. call (predict result/outcome):

12. call am. angl. pog. (challenge):

to call sb on sth
jdn auf etw tož. ansprechen
jdn wegen einer S. rod. zur Rede stellen

13. call ŠPORT:

to call the game am. angl.

14. call FINAN. (demand payment):

15. call PRAVO:

to call sb to the bar brit. angl.

fraza:

to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day pog.
etw sein Eigen nennen ur. jez.
to call one's shot am. angl.
to call a spade a spade usu šalj. pog.

III. call [kɔ:l, am. angl. esp kɑ:l] GLAG. nepreh. glag.

1. call (telephone):

to call collect am. angl.

2. call (drop by):

to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen pog.

3. call (shout):

rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>

4. call (summon):

5. call GOSP., FINAN.:

I. out [aʊt] PRID.

1. out nesprem., pred.:

abwesend [o. nicht da] [o. pog. weg] sein
sich tož. im Ausstand befinden Nem., avstr.
to be out borrowed from the library

2. out nesprem., pred. (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner

3. out nesprem., pred. (on the move):

to be out army

4. out nesprem., pred. (in blossom):

to be out tree also

5. out nesprem., pred. (available):

6. out nesprem., pred. pog. (existing):

7. out nesprem., pred. (known):

heraus [o. pog. raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out nesprem., pred.:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pog. weg] sein
total hinüber [o. erledigt] [o. švic. durch] sein pog.
weg sein pog.

9. out nesprem., pred. (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out nesprem., pred. ŠPORT:

to be out (outside a boundary) ball, player

11. out nesprem., pred. pog.:

to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen fig. [o. sitzen] pog.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out nesprem., pred. pog.:

13. out nesprem., pred. (not possible):

14. out nesprem., pred. (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out nesprem., pred. (inaccurate):

falsch [o. pog. daneben] sein pog.
to be out watch
sich tož. verrechnet haben pog.

16. out nesprem., pred. pog. (in search of):

to be out for sth
auf etw tož. aus sein pog.
to be out for sth
es auf etw tož. abgesehen haben
to be out to do sth

17. out nesprem., pred. homosexual:

sich tož. geoutet haben pog.

18. out nesprem., pred. tide:

19. out nesprem., pred. debutante:

II. out [aʊt] PRISL.

1. out nesprem.:

out (not in sth)
ein Tag m. spol auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out nesprem.:

heraus pog.
hinaus pog. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pog.
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out nesprem. (away from home, for a social activity):

4. out nesprem.:

heraus pog.
to cross sth out

5. out nesprem. (fully, absolutely):

burnt out also fig.
ausgebrannt a. fig.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away am. angl.
out and away am. angl.

6. out nesprem. (aloud):

7. out nesprem. (to an end, finished):

over and out ZRAČ. PROM.
Ende <-s, -n> strok.
to die out fig. applause
to fight sth out

8. out nesprem. (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out nesprem. (unconscious):

10. out nesprem. (dislocated):

11. out nesprem. (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out nesprem. (outdated):

völlig altmodisch [o. Nem. šalj. pog. von anno Tobak] sein

13. out nesprem. (time off):

14. out nesprem. tide:

15. out nesprem. (at a distant place):

out west am. angl. (west coast)

16. out nesprem. (towards a distant place):

in die Ferne ur. jez.
to move out to the west coast [or am. angl. out west]

III. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

1. out (eject):

to out sb
ŠPORT to out sb

2. out BOKS.:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen pog.

IV. out [aʊt] PREDL. pog.

aus +daj.
Vnos OpenDict

call GLAG.

Vnos OpenDict

call

to call for sth (demand) GLAG.
to call up sb (draft) VOJ. am. angl.
Vnos OpenDict

call GLAG.

Vnos OpenDict

out PRID.

Vnos OpenDict

out PRID.

to be out to do sth (in search of) pog.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

call SAM. FINAN. TRGI

Call m. spol
Present
Icall out
youcall out
he/she/itcalls out
wecall out
youcall out
theycall out
Past
Icalled out
youcalled out
he/she/itcalled out
wecalled out
youcalled out
theycalled out
Present Perfect
Ihavecalled out
youhavecalled out
he/she/ithascalled out
wehavecalled out
youhavecalled out
theyhavecalled out
Past Perfect
Ihadcalled out
youhadcalled out
he/she/ithadcalled out
wehadcalled out
youhadcalled out
theyhadcalled out

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

It continues to call out "keep max reverse" until the computer figures the desired turnoff point can be achieved at a safe turnoff speed.
en.wikipedia.org
She pulls the dress off and attempts to open the window and call out that it is only her.
en.wikipedia.org
To initiate courtship, the males will usually call out to attract the females.
en.wikipedia.org
In another variant of the basic game, a player may simply point to their suspect and call out their accusation.
en.wikipedia.org
During the infilling process the original gas pipes leading to these lamps were damaged resulting in an emergency call out for the local gas board.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
High above the mountains Far across the sea I can hear your voice Calling out to me
[...]
www.golyr.de
[...]
Hoch über den Bergen Weit übers Meer Kann ich deine Stimme hören die zu mir ruft
[...]
[...]
In her loud, clear voice, she calls out a letter and a number:
[...]
anemina.com
[...]
Mit ihrer lauten, ein wenig rauchigen Stimme ruft sie dann eine Kombination aus Buchstabe und Zahl in den Raum:
[...]
[...]
Can you hear me calling Out your name You know that I'm falling And I don't know what to say
www.golyr.de
[...]
Kannst du mich Deinen Namen rufen hören Du weißt, daß ich falle Ich ich weiß nicht,
[...]
When the last kirtan had faded Hari Om called out in Mataji ’ s name:
www.sri-durgamayi-ma-ashram.de
[...]
Als der letzte Kirtan ausgeklungen war, rief Hari Om in Mataji ’ s Namen:
[...]
In particular so on the very rare occasions when he is called out on an emergency and has to restore a soft ice cream to working order in as short a time as possible.
[...]
www.lunamil.de
[...]
Vor allem dann, wenn Außendiensttechniker Karl-Werner Engel zu einem seltenen Notfall gerufen wird und eine Softeismaschine möglichst schnell wieder in Gang bringen soll.
[...]