Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cyclope
Löschung einer Grundschuld

v slovarju PONS

v slovarju PONS

can·cel·la·tion, am. angl. a. cancelation [ˌkæn(t)səˈleɪʃən] SAM.

1. cancellation (calling off):

cancellation of an appointment, concert, match
Absage ž. spol <-, -n>
cancellation of a plan
Aufgabe ž. spol <->

2. cancellation (from schedule):

Stornierung ž. spol <-, -en>
Streichung ž. spol <-, -en>

3. cancellation (undoing):

cancellation of an order
Stornierung ž. spol <-, -en>
cancellation of a booking, reservation also
Rückgängigmachung ž. spol <-, -en>

4. cancellation:

Annullierung ž. spol <-, -en>
Widerruf m. spol
cancellation of a debt
Erlass m. spol <-es, -e>
cancellation of a decree
Aufhebung ž. spol <-, -en>
cancellation of an instruction
Zurücknahme ž. spol <-, -n>
cancellation of an instruction
Widerrufung ž. spol

5. cancellation (discontinuation):

Kündigung ž. spol <-, -en>
cancellation of a subscription
Abbestellung ž. spol <-, -en>

6. cancellation FINAN. of a cheque:

Stornierung ž. spol <-, -en>
Entwertung ž. spol <-, -en>

7. cancellation (marking used):

Entwertung ž. spol <-, -en>
cancellation of a stamp also
Abstempeln sr. spol

I. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] SAM.

1. charge (for goods, services):

Gebühr ž. spol <-, -en>
Umweltmaut ž. spol
Eintritt m. spol <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld sr. spol <-(e)s, -er>
charges forward GOSP., FINAN.

2. charge PRAVO (accusation):

Anklage ž. spol <-, -n> wegen +rod.
Nebenbeschuldigung ž. spol <-, -en>

3. charge fig.:

Vorwurf m. spol <-(e)s, -wür·fe> +rod.
Beschuldigung ž. spol <-, -en> wegen +rod.

4. charge PRAVO (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung ž. spol <-, -en>
Obhut ž. spol <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich tož. um jdn kümmern

6. charge GOSP., FINAN. (financial burden):

Belastung ž. spol <-, -en>
Grundschuld ž. spol <-, -en>
Fixbelastung ž. spol <-, -en>

7. charge FINAN.:

8. charge no pl ELEK.:

Ladung ž. spol <-, -en>
to leave/put sth on charge brit. angl.

9. charge (explosive):

[Spreng]ladung ž. spol

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff m. spol <-(e)s, -e>
Attacke ž. spol <-, -n>

12. charge dated:

Schützling m. spol <-s, -e>
Mündel sr. spol <-s, ->

13. charge dated ur. jez. (task):

Auftrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe ž. spol <-, -n>

14. charge (in heraldry):

Wappen[bild] sr. spol

15. charge am. angl. pog. (kick):

Kick m. spol pog.
etw gibt jdm einen richtigen Kick pog.

II. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] GLAG. nepreh. glag.

1. charge (for goods, services):

Geld [o. eine Gebühr] für etw tož. verlangen
to charge like a wounded bull avstral. angl.

2. charge ELEK.:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb VOJ.

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] GLAG. preh. glag.

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw tož. berechnen

2. charge PRAVO (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. rod.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. rod.] beschuldigen

3. charge GOSP., FINAN. (take as guarantee):

4. charge ELEK.:

Ladungsträger m. spol <-s, ->

5. charge usu passive fig. (fill with emotion):

6. charge brit. angl. ur. jez. (fill):

7. charge VOJ. (load):

8. charge (attack) VOJ.:

auf jdn losgehen pog.

9. charge (make an assertion):

10. charge dated ur. jez. (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw daj. beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

I. land [lænd] SAM.

1. land no pl (not water):

Land sr. spol <-(e)s> kein pl

2. land no pl also AGR.:

Land sr. spol <-(e)s> kein pl
Boden m. spol <-s, Böden>
Bauland sr. spol <-(e)s>
Ackerland sr. spol <-(e)s> kein pl
landwirtschaftliche Nutzfläche[n] ž. spol[pl] strok.
Grundstück sr. spol <-(e)s, -e>
Stück sr. spol Land
Brachland sr. spol <-(e)s> kein pl
Ödland sr. spol <-(e)s> strok.
to work [on] [or to farm] the land

3. land no pl (countryside):

4. land (particular area of ground):

Grundstück sr. spol <-(e)s, -e>
Grundbesitz m. spol <-es> kein pl
Privatbesitz m. spol <-es> kein pl
state land[s] am. angl.

5. land fig.:

Land sr. spol <-(e)s, Lạ̈n·der>
Welt ž. spol <-, -en>

6. land am. angl. evfem. (Lord):

7. land TEH. (in a gun):

Feld sr. spol <-(e)s, -er> strok.

fraza:

unter den Lebenden sein šalj. [o. ur. jez. weilen]
to be in the Land of Nod brit. angl. dated

II. land [lænd] SAM. modifier

1. land VOJ.:

land (attack, manoeuvre)

2. land also AGR. (soil):

land (excavation)

3. land (real estate):

land (law, price, purchase)
land agent brit. angl.
Grundstücksmakler(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>
Grundbesitz m. spol <-es> kein pl
Grundbuchamt sr. spol <-(e)s, -ämter>

4. land (not water):

land (crab, wind)

III. land [lænd] GLAG. nepreh. glag.

1. land ZRAČ. PROM., ASTRONAVT.:

2. land NAVT.:

land vessel
land vessel
land people

3. land (come down, fall, move to):

to land in/on sth
in/auf etw daj. landen

4. land (hit):

land blow, punch
sitzen <sitzt, saß, gesessen>

5. land pog. (end up, arrive):

landen pog.

IV. land [lænd] GLAG. preh. glag.

1. land (bring onto land):

2. land (unload):

to land sth

3. land pog. (obtain):

to land sth contract, offer, job
etw an Land ziehen pog. fig.

4. land pog. (burden):

to land sb with sth
jdm etw aufhalsen pog.
jdn am Hals haben pog.

5. land pog. (place):

to land sb in sth
jdn in etw tož. bringen

fraza:

of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.

1. of after samost. (belonging to):

von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>

2. of after samost. (expressing relationship):

von +daj.

3. of after samost. (expressing a whole's part):

von +daj.

4. of after samost. (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]

5. of after glag. (consisting of):

aus +daj.
after samost. a land of ice and snow

6. of after samost. (containing):

mit +daj.

7. of after prid. (done by):

von +daj.

8. of after samost. (done to):

9. of after samost. (suffered by):

von +daj.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw daj. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after glag. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after samost. (expressing condition):

14. of after samost. (expressing position):

von +daj.

15. of after samost. (with respect to scale):

von +daj.

16. of (expressing age):

von +daj.

17. of after samost. (denoting example of category):

18. of after samost. (typical of):

19. of after samost. (expressing characteristic):

20. of after samost. (away from):

von +daj.

21. of after samost. (in time phrases):

22. of after glag. (expressing removal):

švic., avstr. meist gratis

23. of after samost. (apposition):

von +daj.

24. of dated (during):

an +daj.

25. of am. angl. (to):

fraza:

Vnos OpenDict

cancellation SAM.

Auslöschung ž. spol
Vnos OpenDict

charge SAM.

account-keeping charges mn. samost. FINAN.
Vnos OpenDict

charge GLAG.

Vnos OpenDict

land SAM.

lands (CD, DVD) mn. samost. RAČ.
Lands mn. samost. strok.
lands (CD, DVD) mn. samost. RAČ.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

cancellation of land charge SAM. NEPREM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

cancellation SAM. EKON. ZAKON.

Widerruf m. spol
Auflösung ž. spol
Aufhebung ž. spol
Annullierung ž. spol

cancellation SAM. RAČUN.

Stornierung ž. spol

cancellation SAM. ELEK. POSL.

Abbruch m. spol

cancellation SAM. TRGI IN KONKUR.

Storno m. spol o sr. spol

cancellation SAM. FINAN. TRGI

Löschung ž. spol

charge SAM. RAČUN.

Gebühr ž. spol

charge SAM. EKON. ZAKON.

Belastung ž. spol

charge GLAG. preh. glag. OBDEL. TRANS.

Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

However, by 2012 the vast majority of these plans were cancelled, and several additional cancellations followed in 2013.
en.wikipedia.org
A small rivulet (called the nullah) ran right through this stretch of land.
en.wikipedia.org
He's got a son who's a professional footballer, a career-minded wife who's about to land the job of her dreams and his looks just keep improving with age.
www.rte.ie
The land transfer tax on $1.15 million comes out to $38,200: $19,475 to the province and $18,725 to the city.
business.financialpost.com
It remained crown land for three hundred and fifty years.
en.wikipedia.org