angleško » nemški

Prevodi za „declaim“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

I . de·claim [dɪˈkleɪm] ur. jez. GLAG. preh. glag.

to declaim sth
etw deklamieren ur. jez.

II . de·claim [dɪˈkleɪm] ur. jez. GLAG. nepreh. glag.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

confrontation ( direct engagement with the audience ) and simultaneity ( more than one thing happening at the same time ).

Poetry and manifestos would be declaimed at the same time, paintings hung around the stage, music blaring.

www.see-this-sound.at

Konfrontation ( direkte Einbeziehung des Publikums ) und Simultaneität ( es fanden jeweils mehrere Dinge auf einmal statt ).

In der Regel wurden Gedichte und Manifeste zugleich deklamiert, Bilder auf der Bühne auf- und umgehängt, Musik mit voller Lautstärke gespielt.

www.see-this-sound.at

Peter Bruns does what he does best on his Tononi cello from 1730 :

he declaims, just like Pablo Casals, who also used to own the instrument.

Peter Bruns once confirmed the closeness to Casals, saying:

chursaechsische.de

Peter Bruns tut das, was er auf seinem Tononi-Cello von 1730 am liebsten tut :

Er deklamiert. So wie Pablo Casals, in dessen Besitz das Instrument auch gewesen war.

Die Nähe zu Casals bestätigte Peter Bruns einmal mit den Worten:

chursaechsische.de

Visual artist and director Sungmin Hong, a meticulous researcher of world theatre, has selected actresses from five South Korean productions of Romeo and Juliet to play the part simultaneously in Juliettttt.

The famous balcony scene is declaimed on five chairs; five times, it was the nightingale, and not the lark, and five Juliets die at the grim end.

Traditional Korean Pansori style meets classic Western drama, melodramatic musical productions and exciting dance theatre.

www.festwochen.at

Der bildende Künstler und Regisseur Sungmin Hong, ein akribischer Erforscher des Welttheaters, hat Schauspielerinnen aus fünf südkoreanischen Romeo und Julia-Inszenierungen ausgewählt, die in Juliettttt simultan ihren Part spielen.

Auf fünf Stühlen wird die berühmte Balkonszene deklamiert, fünfmal war es die Nachtigall und nicht die Lerche, und am Schluss wird fünffach gestorben.

Traditionelles Pansori-Theater trifft auf klassische, in der westlichen Theatertradition stehende Schauspielinszenierungen, melodramatische Musicalinszenierungen und spannungsgeladenes Tanztheater.

www.festwochen.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文