In German, composite words in particular have plenty of potential to become neologisms, but also new verb formations attract attention.
A good example of this derives from the word for the long-term unemployment benefit introduced in 2005, Hartz IV, named after Peter Hartz.It has given us the verb hartzen, a succinct way of saying “to live on unemployment benefit”.
www.goethe.deIm Deutschen sind besonders Komposita mit reichlich Potenzial zum Neologismus ausgestattet, aber auch neue Verbbildungen erregen Aufmerksamkeit.
Paradebeispiel:Nachdem 2005 das nach dem Wirtschaftsexperten Peter Hartz benannte Arbeitslosengeld Hartz IV eingeführt wurde, lieferte das Verb hartzen eine griffige Bezeichnung für „von Arbeitslosengeld II leben“.
www.goethe.deTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.