angleško » nemški

Prevodi za „instigator“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

in·sti·ga·tor [ˈɪn(t)stɪgeɪtəʳ, am. angl. -t̬ɚ] SAM.

instigator
Initiator(in) m. spol (ž. spol)
instigator (inciter)
Anstifter(in) m. spol (ž. spol)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

It evokes a new idea of remembrance that is significantly different from nostalgia.

The instigators of the monument, the publisher Lea Rosh and the historian Prof. Dr. Eberhard Jäckel, approached the memorial site Yad Vashem in Jerusalem with a request to release, for the very first time, the approx. 3.2 million names held in their archives for incorporation in the Berlin memorial.

The names and biographies of Jewish victims of the holocaust are being read out ceaselessly in the “Room of Names“ located in the subterranean “Place of Information”.

www.visitberlin.de

Es entwickelt eine neue Idee der Erinnerung, die sich deutlich von Nostalgie unterscheidet.

Die Initiatoren des Denkmals, die Publizistin Lea Rosh und der Historiker Prof. Dr. Eberhard Jäckel, haben erreicht, dass die Gedenkstätte Yad Vashem in Jerusalem erstmals die ca. 3,2 Millionen Namen, die dort gespeichert sind, für die Berliner Gedenkstätte zur Verfügung stellte.

Die Namen und Kurzbiographien von jüdischen Opfern des Holocaust werden im „Raum der Namen“, der sich in dem unterirdischen „Ort der Information“ befindet, unablässig verlesen.

www.visitberlin.de

There is still a lot of work to be done.

In fact, according to the instigators of the new bill, Deputies Tudor Ciuhodaru and Mircia Giurgiu, who stated to the Bucharest Herald that:

” Statistics show [ … ] that 300,000 children were left alone when more than 3 million adults went to work abroad.

www.tdh.ch

Trotzdem bleibt noch viel zu tun.

Die Initiatoren des neuen Gesetzesvorschlags, die Abgeordneten Tudor Ciuhodaru und Mircia Giurgiu, präzisierten der Bucharest Herald gegenüber, dass « die Statistik [ … ]

300 ’ 000 verlassene Kinder aufführt, nachdem mehr als drei Millionen Erwachsene zum Arbeiten ins Ausland gegangen sind.

www.tdh.ch

They allow your project to benefit from interesting new features in the fork ( yes, the fork may have things you want ), and also increase the chances of a merger down the road.

Sometimes a fork becomes so successful that, even though it was regarded even by its own instigators as a fork at the outset, it becomes the version everybody prefers, and eventually supplants the original by popular demand.

A famous instance of this was the GCC/EGCS fork.

producingoss.com

Sie erlauben es ihrem Projekt von den Interessanten neuen Funktionen in der Abzweigung zu profitieren ( ja, die Abzweigung kann Sachen haben, welche Sie haben wollen ), und später die Wahrscheinlichkeit einer Zusammenführung vergrößern.

Manchmal wird eine Abzweigung derart erfolgreich, dass auch wenn es selbst von seinen Anstiftern zum Beginn als solches angesehen wurde, es zu der Version wird, die jeder bevorzugt, und letztendlich das Original aufgrund der großen Nachfrage ersetzt.

Ein berühmtes Beispiel hierfür war die GCC/EGCS-Abzweigung.

producingoss.com

Once someone has accused a free software project of infringing a patent, the project must either stop implementing that particular feature, or face an expensive and time-consuming lawsuit.

Since the instigators of such lawsuits are usually corporations with deep pockets—that's who has the resources and inclination to acquire patents in the first place—most free software projects cannot afford the latter possibility, and must capitulate immediately even if they think it highly likely that the patent would be unenforceable in court.

producingoss.com

Sobald jemand ein freies Software-Projekt beschuldigt, ein Patent zu verletzen, muss das Projekt entweder aufhören diese Funktion zu implementieren, oder sich auf eine teure und zeitaufwendigen Gerichtsverhandlung gefasst machen.

Da die Anstifter solcher Klagen meistens Firmen mit tiefen Taschen – diejenigen mit den Ressourcen und der Neigung sich Patente überhaupt anzueignen – sind, können es sich die meisten freien Software-Projekte jedoch nicht letztere Möglichkeit leisten, und müssen sofort aufgeben, auch wenn sie der Meinung sind, das Patent wäre vor Gericht wahrscheinlich nicht durchsetzbar.

producingoss.com

The defendant can be both the operator of the repository but also any other persons who have participated in the copyright infringement.

In other words, it is not only the main infringer but also an instigator or an accessory who can be sued (cf. Art.

50 Para.

open-access.net

Als Beklagte kommen in der Schweiz nicht nur Repositoriumbetreiber in Frage, sondern auch andere Personen, die an der Urheberrechtsverletzung mitgewirkt haben.

Mit anderen Worten kann nicht nur der hauptsächliche Verletzer, sondern auch ein Anstifter oder ein Gehilfe eingeklagt werden (vgl. Art.

50 Abs. 1 OR).

open-access.net

Contacts

The principal instigator of this port was Bdale Garbee, but he no longer actively contributes to it.

The best way to ask questions now is via the mailing list.

www.debian.org

Kontakte

Der grundsätzliche Anstifter dieser Portierung war Bdale Garbee, jedoch trägt er nun nicht mehr aktiv dazu bei.

Um Fragen zu stellen verwenden Sie am Besten die Mailingliste.

www.debian.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文