Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Prohibition
jemanden/etwas hinausjagen
v slovarju PONS
I. push out GLAG. preh. glag.
1. push out (force out):
to push sb/sth out person, cat, dog
2. push out:
to push sb out (dismiss)
to push sb out (reject)
3. push out GOSP. (produce):
to push out sth
etw ausstoßen [o. produzieren] [o. pog. raushauen]
fraza:
to push the boat out [on sth] brit. angl. pog. (celebrate)
[etw] ganz groß feiern pog.
viel Geld [für etw tož.] hinlegen [o. pog. berappen]
II. push out GLAG. nepreh. glag. VRTN.
push out buds, flowers
sprießen <sprießt, spross, gesprossen>
push out buds, seed
treiben <trieb, getrieben>
push out buds, trees
austreiben ur. jez. zastar.
push out bushes, trees
ausschlagen ur. jez. zastar.
v slovarju PONS
jdn bei jdm ausstechen
to push sb out of sb's favour
jdn aus etw daj./von etw daj. stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn [aus etw daj.] hinausdrängen
to push [or propel] sb out [of sth]
v slovarju PONS
I. push <pl -es> [pʊʃ] SAM.
1. push:
Stoß m. spol <-es, Stö̱·ße>
Schubs m. spol <-es, -e> pog.
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck m. spol <-(e)s>
auf Knopfdruck a. fig.
3. push fig. (motivation):
Anstoß m. spol <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] ž. spol[pl]
Kampagne ž. spol <-, -n>
5. push (publicity):
6. push (military attack):
Vorstoß m. spol <-es, -stö·ße>
fraza:
at a push brit. angl.
to give sb the push pog. (break up)
mit jdm Schluss machen pog.
II. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat fig.
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also fig.
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BORZA
6. push (press):
to push sth
auf etw tož. drücken
švic., avstr. a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp brit. angl.
10. push esp brit. angl. (be short of):
11. push sleng (promote):
to push sth
to push sth GOSP.
etw pushen sleng
12. push sleng (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw daj. dealen sleng
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push pog. (overdo):
fraza:
to push one's nose into sth fig.
seine Nase in etw tož. stecken
III. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
2. push (manoeuvre through):
push VOJ.
sich daj. Zugang zu etw daj. verschaffen
to push by [sth/sb]
sich tož. [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. out [aʊt] PRID.
1. out nesprem., pred.:
abwesend [o. nicht da] [o. pog. weg] sein
sich tož. im Ausstand befinden Nem., avstr.
to be out borrowed from the library
2. out nesprem., pred. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out nesprem., pred. (on the move):
to be out army
4. out nesprem., pred. (in blossom):
to be out tree also
5. out nesprem., pred. (available):
6. out nesprem., pred. pog. (existing):
7. out nesprem., pred. (known):
heraus [o. pog. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out nesprem., pred.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pog. weg] sein
total hinüber [o. erledigt] [o. švic. durch] sein pog.
weg sein pog.
9. out nesprem., pred. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out nesprem., pred. ŠPORT:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out nesprem., pred. pog.:
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen fig. [o. sitzen] pog.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out nesprem., pred. pog.:
13. out nesprem., pred. (not possible):
14. out nesprem., pred. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out nesprem., pred. (inaccurate):
falsch [o. pog. daneben] sein pog.
to be out watch
sich tož. verrechnet haben pog.
16. out nesprem., pred. pog. (in search of):
to be out for sth
auf etw tož. aus sein pog.
to be out for sth
es auf etw tož. abgesehen haben
to be out to do sth
17. out nesprem., pred. homosexual:
sich tož. geoutet haben pog.
18. out nesprem., pred. tide:
19. out nesprem., pred. debutante:
II. out [aʊt] PRISL.
1. out nesprem.:
out (not in sth)
ein Tag m. spol auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out nesprem.:
heraus pog.
hinaus pog. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pog.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out nesprem. (away from home, for a social activity):
4. out nesprem.:
heraus pog.
to cross sth out
5. out nesprem. (fully, absolutely):
burnt out also fig.
ausgebrannt a. fig.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away am. angl.
out and away am. angl.
6. out nesprem. (aloud):
7. out nesprem. (to an end, finished):
over and out ZRAČ. PROM.
Ende <-s, -n> strok.
to die out fig. applause
to fight sth out
8. out nesprem. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out nesprem. (unconscious):
10. out nesprem. (dislocated):
11. out nesprem. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out nesprem. (outdated):
völlig altmodisch [o. Nem. šalj. pog. von anno Tobak] sein
13. out nesprem. (time off):
14. out nesprem. tide:
15. out nesprem. (at a distant place):
out west am. angl. (west coast)
16. out nesprem. (towards a distant place):
in die Ferne ur. jez.
to move out to the west coast [or am. angl. out west]
III. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
to out sb
ŠPORT to out sb
2. out BOKS.:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen pog.
IV. out [aʊt] PREDL. pog.
aus +daj.
Vnos OpenDict
out PRID.
Vnos OpenDict
out PRID.
to be out to do sth (in search of) pog.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
push SAM. ELEK. POSL.
Push m. spol
Present
Ipush out
youpush out
he/she/itpushes out
wepush out
youpush out
theypush out
Past
Ipushed out
youpushed out
he/she/itpushed out
wepushed out
youpushed out
theypushed out
Present Perfect
Ihavepushed out
youhavepushed out
he/she/ithaspushed out
wehavepushed out
youhavepushed out
theyhavepushed out
Past Perfect
Ihadpushed out
youhadpushed out
he/she/ithadpushed out
wehadpushed out
youhadpushed out
theyhadpushed out
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He took no precautions beyond strengthening his picket lines, refusing to entrench, build "abatis", or push out reconnaissance patrols.
en.wikipedia.org
When a car comes to the bridge, some men push out her husband from the car and ask for the hard disk.
en.wikipedia.org
Like a splinter or other foreign object, the body will try to push out foreign material, especially if it irritates the surrounding tissue.
en.wikipedia.org
The trees bear soft, short needles and have a distinctive look in that the branches seem to push out from folds in the trunk.
en.wikipedia.org
His most common winning "kimarite" (or technique) was a simple "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org