angleško » nemški

Prevodi za „splotch“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

I . splotch [splɒtʃ, am. angl. splɑ:tʃ] esp am. angl., avstral. angl. SAM. pog.

1. splotch:

splotch (mark) of paint, colour
Klecks m. spol
splotch of ketchup, blood, grease, mud
Fleck m. spol
splotch (daub) of whipped cream
Klacks m. spol
splotch (daub) of whipped cream
Klecks m. spol

2. splotch (rash):

splotch
Fleck m. spol

II . splotch [splɒtʃ, am. angl. splɑ:tʃ] esp am. angl., avstral. angl. GLAG. preh. glag. pog.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Or are there ?

The waft of sublimity is suddenly broken by a black splotch on the upper edge of the snow formation.

But this is no landed mountain jackdaw; instead, a snowboarder coming from the backside of the peak, getting into position.

www.sixpackfilm.com

Oder doch ?

Der Schauer der Erhabenheit wird jäh durch einen schwarzen Fleck am oberen Rand der Schneeformation unterbrochen.

Es ist keine Bergdohle gelandet, vielmehr brachte sich ein Snowboarder, von der Rückseite des Berggipfels kommend, in Position.

www.sixpackfilm.com

Sheep ’ s bell from the opposite hill.

A cloud of white dots sets in motion, disperses between the olive groves silver splotches.

Silence.

www.danzaymovimiento.de

Schafsglöckchen vom Hügel gegenüber.

Eine Wolke weißer Punkte setzt sich in Bewegung, verläuft sich zwischen den silbernen Flecken der Olivenbäume.

Stille.

www.danzaymovimiento.de

Musical colored clouds Art of Tomorrow is dedicated to the beginnings of modern art.

On the tracks of modernism, we follow the colors, shapes and swinging brush strokes that in colorful collages fill the pictures with spirals, splotches and dots like the sound of music or colored clouds telling stories.

Duration: approx. 1.5 hours Admission:

www.deutsche-guggenheim.de

Klingende Farbwolken Art of Tomorrow beschäftigt sich mit dem Beginn der modernen Kunst.

Auf den Spuren der Moderne werden Farben, Formen und schwingende Pinselbewegungen verfolgt, die auf bunten Collagen mit Spiralen, Tupfern und Flecken die Bilder wie klingende Musik oder erzählende Farbwolken füllen.

Dauer ca. 1,5 Stunden Eintritt:

www.deutsche-guggenheim.de

Advanced Healing Brush

Don't let dust spots, splotches, or other distractions and flaws get in the way of a great shot.

www.adobe.com

Erweiterter Reparatur-Pinsel

Lassen Sie sich Ihre Aufnahme nicht von Staub, Flecken oder anderen Schönheitsfehlern ruinieren.

www.adobe.com

The characters of the trees are rising as if into ordered sentences on the meadows and the city ’s panorama spreads out beyond in a pastel continuo

A shower blows over slowly then rain drops mark a pattern of splotches that thicken on asphalt paths in the park

From slopes in the afternoon an Easter-time scent starts streaming into the valley’s cup while March’s sun traverses the valley a yellow glow from slope to slope

www.goethe.de

die Zeichen der Bäume erheben sich wie zu Sätzen geordnet auf den Wiesen und das Panorama der Stadt in pastellenen Tönen breitet sich aus hinter diesen

ein langsam vorübergeschobener Schauer dann macht der Regen Muster aus Flecken das sich verdichtet im Park auf asphaltierten Wegen

von Halbhanglagen strömt nachmittags Ostergeruch in die Talsohle hinein während Märzensonne das Tal überquert von Hang zu Hang mit gelbem Schein

www.goethe.de

She was then bullied in her orphanage because of a skin condition called vitiligo, caused by the depigmentation of parts of the skin.

In DePrince’s case, it produces white splotches on her neck and chest.

She found solace by dreaming of becoming a dancer – a dream she nurtured ever since catching a glimpse of a ballerina from an anonymous magazine.

mb.mercedes-benz.com

Im Waisenhaus wurde sie wegen ihrer Weißfleckenkrankheit gehänselt, eine Pigmentstörung, bei der Teile der Haut weiß und pigmentlos sind.

DePrince hat weiße Flecken am Nacken und auf dem Brustkorb.

Sie flüchtete sich in den Traum, Tänzerin zu werden.

mb.mercedes-benz.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文