Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chartreuse
Dreipunktlandung
v slovarju PONS
three-point ˈland·ing SAM. ZRAČ. PROM.
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. point [pɔɪnt] SAM.
1. point (sharp end):
Spitze ž. spol <-, -n>
point of a star
Zacke ž. spol <-, -n>
point of deer
Ende sr. spol <-s, -n> strok.
point of deer
Sprosse ž. spol <-, -n> strok.
2. point (dot):
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
Lichtpunkt m. spol
3. point:
Punkt <-(e)s, -e>
Vokalzeichen sr. spol
4. point (decimal point):
Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt m. spol <-[e]s, -e>
5. point (position):
Stelle ž. spol <-, -n>
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
Berührungspunkt m. spol <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt m. spol <-(e)s, -e> a. fig.
Ort m. spol der Einreise
Einschussstelle ž. spol <-, -n>
6. point (particular time):
Zeitpunkt m. spol <-(e)s, -e>
von da an ...
7. point (about to do):
8. point (argument, issue):
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
da ist was dran pog.
ich wollte sagen, dass ...
das sag ich ja pog.
Detailfrage ž. spol
ein Argument für etw tož. /gegen etw tož. einbringen
Ehrensache ž. spol <-, -n>
Rechtsfrage ž. spol <-, -n>
9. point no pl (most important idea):
10. point no pl (purpose):
Sinn m. spol <-(e)s> kein pl
Zweck m. spol <-(e)s, -e>
11. point (stage in process):
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...
12. point (important characteristic):
Merkmal sr. spol <-s, -e>
13. point (in sports):
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
14. point BORZA:
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
[Prozent]punkt m. spol
15. point (for diamonds):
0,01 Karat
16. point:
Strich m. spol <-(e)s, -e>
Grad m. spol <-(e)s, -e>
17. point (in bridge):
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
18. point BOKS.:
Kinnspitze ž. spol
19. point (in ballet):
Spitze ž. spol <-, -n>
20. point brit. angl., avstral. angl. (socket):
Steckdose ž. spol <-, -n>
21. point AVTO.:
22. point brit. angl. ŽEL.:
23. point (promontory):
Landspitze ž. spol <-, -n>
24. point TIPOGRAF.:
Punkt m. spol <-(e)s, -e>
25. point (cricket):
26. point (extremities):
points pl of horse, dog
27. point (punch line):
point of a story
Pointe ž. spol <-, -n>
fraza:
[für etw tož.] ein gutes Beispiel sein
für jdn ist es wichtig, etw zu tun
II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.
1. point (with finger):
to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen
2. point (be directed):
weisen <wies, gewiesen>
3. point (indicate):
to point to sth
auf etw tož. hinweisen [o. hindeuten]
4. point (use as evidence):
to point to sth
auf etw tož. verweisen
5. point LOV.:
point dog
III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.
1. point (aim):
to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw daj. auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] fig.
sich tož. [über jdn] beschweren
2. point (direct):
jdn den Weg zu etw daj. beschreiben
to point the way [to sth] fig.
den Weg [für etw tož.] ebnen
3. point (extend):
4. point (building):
to point sth
5. point LOV.:
to point sth dog
6. point (punctuate):
to point sth
etw interpunktieren strok.
I. three [θri:] PRID. nesprem.
1. three (number):
drei <dreier, zu dreien>
2. three (age):
drei <dreier, zu dreien>
3. three (time):
drei <dreier, zu dreien>
half past [or brit. angl. pog. half]three
fraza:
three cheers! also iron.
das ist ja großartig! a. iron.
II. three [θri:] SAM.
1. three (number, symbol, quantity):
Drei ž. spol <-, -en>
Dreier m. spol <-s, -> švic.
2. three KARTE:
Drei ž. spol <-, -en>
Dreier m. spol <-s, -> švic.
3. three (public transport):
I. eight [eɪt] PRID.
1. eight (number):
2. eight (age):
mit acht Jahren ur. jez.
3. eight (time):
ten/twenty [minutes] past [or am. angl. usu after]eight [o'clock]
ten/twenty [minutes] to [or am. angl. usu before]eight [o'clock]
half past eight [or brit. angl. pog. half eight]
II. eight [eɪt] SAM.
1. eight (number, symbol):
Acht ž. spol <-, -en>
Achter m. spol <-s, -> avstr., švic.
2. eight ŠPORT:
Achter m. spol <-s, ->
Achterrennen sr. spol
Stürmer m. spol <-s, ->
last [or final]eight TENIS
[auf dem Eis] eine Acht [o. avstr., švic. einen Achter] laufen
3. eight:
eight brit. angl. (clothing size)
eight am. angl.
eight brit. angl. (shoe size)
eight am. angl.
4. eight KARTE:
Acht ž. spol <-, -en>
Achter m. spol <-s, -> avstr., švic.
Kreuz-/Herz-Acht ž. spol
5. eight (public transport):
der Achter avstr., švic.
fraza:
to be behind the eight ball am. angl.
to have one past the eight brit. angl. sleng
I. land [lænd] SAM.
1. land no pl (not water):
Land sr. spol <-(e)s> kein pl
2. land no pl also AGR.:
Land sr. spol <-(e)s> kein pl
Boden m. spol <-s, Böden>
Bauland sr. spol <-(e)s>
Ackerland sr. spol <-(e)s> kein pl
landwirtschaftliche Nutzfläche[n] ž. spol[pl] strok.
Grundstück sr. spol <-(e)s, -e>
Stück sr. spol Land
Brachland sr. spol <-(e)s> kein pl
Ödland sr. spol <-(e)s> strok.
to work [on] [or to farm] the land
3. land no pl (countryside):
4. land (particular area of ground):
Grundstück sr. spol <-(e)s, -e>
Grundbesitz m. spol <-es> kein pl
Privatbesitz m. spol <-es> kein pl
state land[s] am. angl.
5. land fig.:
Land sr. spol <-(e)s, Lạ̈n·der>
Welt ž. spol <-, -en>
6. land am. angl. evfem. (Lord):
7. land TEH. (in a gun):
Feld sr. spol <-(e)s, -er> strok.
fraza:
unter den Lebenden sein šalj. [o. ur. jez. weilen]
to be in the Land of Nod brit. angl. dated
II. land [lænd] SAM. modifier
1. land VOJ.:
land (attack, manoeuvre)
2. land also AGR. (soil):
land (excavation)
3. land (real estate):
land (law, price, purchase)
land agent brit. angl.
Grundstücksmakler(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>
Grundbesitz m. spol <-es> kein pl
Grundbuchamt sr. spol <-(e)s, -ämter>
4. land (not water):
land (crab, wind)
III. land [lænd] GLAG. nepreh. glag.
1. land ZRAČ. PROM., ASTRONAVT.:
2. land NAVT.:
land vessel
land vessel
land people
3. land (come down, fall, move to):
to land in/on sth
in/auf etw daj. landen
4. land (hit):
land blow, punch
sitzen <sitzt, saß, gesessen>
5. land pog. (end up, arrive):
landen pog.
IV. land [lænd] GLAG. preh. glag.
1. land (bring onto land):
2. land (unload):
to land sth
3. land pog. (obtain):
to land sth contract, offer, job
etw an Land ziehen pog. fig.
4. land pog. (burden):
to land sb with sth
jdm etw aufhalsen pog.
jdn am Hals haben pog.
5. land pog. (place):
to land sb in sth
jdn in etw tož. bringen
fraza:
land·ing [ˈlændɪŋ] SAM.
1. landing (staircase space):
Treppenabsatz m. spol <-es, -sätze>
2. landing (aircraft touchdown):
Landung ž. spol <-, -en>
Bruchlandung ž. spol <-, -en>
notlanden <notlandet, notlandete, notgelandet>
3. landing (nautical landfall):
Landung ž. spol <-, -en>
4. landing ŠPORT (coming to rest):
Landung ž. spol <-, -en>
Vnos OpenDict
point SAM.
to run point on sth (campaign) fig.
etw leiten
Vnos OpenDict
point SAM.
Vnos OpenDict
point
Vnos OpenDict
land SAM.
lands (CD, DVD) mn. samost. RAČ.
Lands mn. samost. strok.
lands (CD, DVD) mn. samost. RAČ.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
point SAM. FINAN. TRGI
Point m. spol
Present
Ipoint
youpoint
he/she/itpoints
wepoint
youpoint
theypoint
Past
Ipointed
youpointed
he/she/itpointed
wepointed
youpointed
theypointed
Present Perfect
Ihavepointed
youhavepointed
he/she/ithaspointed
wehavepointed
youhavepointed
theyhavepointed
Past Perfect
Ihadpointed
youhadpointed
he/she/ithadpointed
wehadpointed
youhadpointed
theyhadpointed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
After the bar has been crossed, the body rotates to face the ground, and the trail leg drops to enable a three-point landing on it and the hands.
en.wikipedia.org
It was to be capable of providing both basic and advanced flight training, including high performance flying, aerobatics and three-point landings.
en.wikipedia.org
Unlike other simulations of its time, landing on the nose-wheel would result in a crash due to gear collapse as in real life.
en.wikipedia.org
Five tanks were landed directly onto the beach, and four were stranded on a landing craft which struck a mine.
en.wikipedia.org
The boat was guided to a landing by a boatman on board.
en.wikipedia.org