Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предоплаты
etwas kippen
I. tip up GLAG. preh. glag.
to tip up sth
etw kippen
II. tip up GLAG. nepreh. glag.
ˈtip-up seat SAM.
Klappsitz m. spol <-es, -e>
I. tip1 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
1. tip (attach to extremity of):
to tip sth with sth
etw an der Spitze mit etw daj. versehen
2. tip (dye one's hair):
II. tip1 [tɪp] SAM.
1. tip (pointed end):
Spitze ž. spol <-, -n>
Spargelspitze ž. spol
Filtermundstück sr. spol <-(e)s, -e>
2. tip (of hair):
tips pl
fraza:
I. tip2 [tɪp] SAM. brit. angl.
1. tip (garbage dump):
Deponie ž. spol <-, -ni̱·en>
Mülldeponie ž. spol <-, -n>
2. tip pog. (messy place):
Saustall m. spol <-(e)s, -ställe> fig. slabš. sleng
II. tip2 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
1. tip (empty out):
to tip sth into sth
etw in etw tož. ausschütten [o. švic. ausleeren]
brezos. glag. it's tipping it down brit. angl., avstral. angl. pog.
es schüttet pog. [o. gießt]
2. tip (tilt):
to tip sth
etw neigen
to tip the balance [or scales] fig.
3. tip (touch):
to tip sth
to tip sth (tap)
III. tip2 <-pp-> [tɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. tip brit. angl. (dump):
No tipping
2. tip (tilt):
I. tip3 [tɪp] SAM.
1. tip (money):
Trinkgeld sr. spol <-(e)s, -er>
to give [or leave] a 10% tip
2. tip (suggestion):
Rat[schlag] m. spol
Tipp m. spol <-s, -s> pog.
to give sb a tip
jdm einen Tipp geben pog.
II. tip3 <-pp-> [tɪp] GLAG. preh. glag.
1. tip (give money to):
to tip sb
2. tip esp brit. angl. (predict):
to tip sth
auf etw tož. tippen
fraza:
to tip one's hand am. angl.
to tip sb the wink brit. angl.
III. tip3 <-pp-> [tɪp] GLAG. nepreh. glag.
I. up [ʌp] PRISL. nesprem.
1. up (to higher position):
up lift
rauf mit dir! pog.
2. up (erect):
3. up (out of bed):
4. up (northwards):
herauf pog.
5. up (at higher place):
6. up brit. angl. (towards city):
7. up brit. angl. (at university):
8. up (toward):
up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb
9. up (in high position):
10. up (higher in price or number):
11. up (to point of):
up until [or till] [or to]
bis +tož.
12. up (in opposition to):
to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich tož. mit jdm/etw konfrontiert sehen
13. up (depend on):
to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun
14. up (contrive):
to be up to sth
15. up (be adequate):
to be up to sth
to be up to sth
16. up (comparable with):
17. up am. angl. (apiece):
18. up dated pog. (yes for):
up with sb/sth
hoch lebe jd/etw
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (to higher position):
herauf pog.
2. up (along):
3. up (against flow):
4. up (at top of):
up sth
oben auf etw daj.
5. up avstral. angl., brit. angl. pog. (to):
fraza:
be up the creek [or vulg. sleng up shit creek] [without a paddle]
up top brit. angl. pog.
up yours! vulg.
III. up [ʌp] PRID. nesprem.
1. up atribut. (moving upward):
2. up atribut. brit. angl. dated (travelling toward the city):
3. up atribut. FIZ.:
Up-Quark sr. spol
4. up pred. (out of bed):
5. up pred. (erect):
up collar
6. up pred. (leading):
7. up pred. brit. angl., avstral. angl. (being repaired):
up road
up road
aufgerissen švic., avstr.
8. up pred. (more intense):
9. up pred. (in horseracing):
10. up pred. (happy):
high sleng
to be up about [or on][or for] sth
11. up pred. brit. angl. dated (frothy):
12. up pred. (functioning properly):
13. up pred. (in baseball):
14. up pred. (finished):
up time, hours
up time, hours
15. up pred. pog. (happening):
16. up pred. (informed):
to be up in sth
sich tož. mit etw daj. auskennen
17. up pred. (scheduled):
to be up for sth
für etw tož. vorgesehen sein
to be up for sth terms
18. up pred. PRAVO (on trial):
to be up for sth
to be up for trial person
19. up pred. (interested in):
IV. up [ʌp] SAM.
up pog. (good period):
Hoch sr. spol <-s, -s>
fraza:
to be on the up and up brit. angl., avstral. angl. pog. (be improving)
to be on the up and up esp am. angl. (be honest)
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth
VI. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
1. up (increase) capacity:
to up sth
2. up (raise):
to up sth
VII. up [ʌp] MEDM.
Vnos OpenDict
tip SAM.
your house is a bit of a tip (messy) brit. angl. pog.
Vnos OpenDict
up PRID.
to be up (your turn) pog.
Vnos OpenDict
up PRISL.
Present
Itip up
youtip up
he/she/ittips up
wetip up
youtip up
theytip up
Past
Itipped up
youtipped up
he/she/ittipped up
wetipped up
youtipped up
theytipped up
Present Perfect
Ihavetipped up
youhavetipped up
he/she/ithastipped up
wehavetipped up
youhavetipped up
theyhavetipped up
Past Perfect
Ihadtipped up
youhadtipped up
he/she/ithadtipped up
wehadtipped up
youhadtipped up
theyhadtipped up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Evidential standards were very low: a tip-off by an anonymous informer was considered sufficient grounds for arrest.
en.wikipedia.org
The corals to the north-eastern tip of the island are quite interesting.
en.wikipedia.org
Plan to tip up to $300 per person.
www.theglobeandmail.com
The nebulizer tip protrudes into the ion source so that the spray expansion is completely contained inside the ion volume.
en.wikipedia.org
The landing gear is of a bicycle design, with a main wheel and a nose wheel, plus wing tip skids.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
The trams can accommodate 280 passengers, with 98 seats ( including tip-up seats ) and standing room for 182 passengers.
www.stadlerrail.com
[...]
In den Stra & szlig; enbahnen finden 280 Fahrg & auml; ste Platz & ndash; aufgeteilt auf 98 Sitzpl & auml; tze (inkl. Klappsitze) und 182 Stehpl & auml; tze.
[...]
The carriage areas can all be accessed without steps and have 234 seats, including 14 tip-up seats and 12 seats in 1st class.
[...]
www.stadlerrail.com
[...]
Die Züge sind durchgehend stufenlos begehbar und verfügen über 234 Sitzplätze, davon 14 Klappsitze und 12 Plätze in der 1. Klasse.
[...]
[...]
The trams can accommodate 280 passengers, with 98 seats ( including tip-up seats ) and standing room for 182 passengers.
[...]
www.stadlerrail.com
[...]
In den Straßenbahnen finden 280 Fahrgäste Platz – aufgeteilt auf 98 Sitzplätze ( inkl. Klappsitze ) und 182 Stehplätze.
[...]
[...]
Additionally, five tip-up seats are provided.
citybus.cz
[...]
Weiterhin stehen fünf Klappsitze zur Verfügung.