angleško » poljski

I . freshen [ˈfreʃən] GLAG. preh. glag.

2. freshen AM (top up):

II . freshen [ˈfreʃən] GLAG. nepreh. glag.

freshen wind:

lessen [ˈlesən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

fresher [ˈfreʃəʳ] SAM. brit. angl.

student(ka) m. (ž.) spol pierwszego roku

I . fresh [freʃ] PRID.

3. fresh (cool):

4. fresh (not tired):

5. fresh (healthy-looking):

6. fresh (not salty):

fresco <-s [or -es]> [ˈfreskəʊ, am. angl. -oʊ] SAM. UM.

fresk m. spol

freshly [ˈfreʃli] PRISL.

I . freeze <froze, frozen> [fri:z] GLAG. nepreh. glag.

1. freeze (become solid):

2. freeze (get very cold):

II . freeze <froze, frozen> [fri:z] GLAG. preh. glag.

1. freeze (turn to ice):

2. freeze (preserve):

5. freeze GOSP.:

blokować [perf za-]

III . freeze [fri:z] SAM.

1. freeze brit. angl. (cold spell):

mróz m. spol

2. freeze GOSP.:

zamrożenie sr. spol

3. freeze (stopping):

zatrzymanie sr. spol

4. freeze AM (period of cold):

przymrozek m. spol

freeman <-men> [-mən] SAM.

1. freeman ZGOD.:

wolny człowiek m. spol

2. freeman (citizen):

honorowy obywatel m. spol

freezer [ˈfri:zəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. freezer (machine):

zamrażarka ž. spol

2. freezer AM (compartment):

zamrażalnik m. spol

fretsaw [ˈfretsɔ:, am. angl. -sɑ:] SAM. TEH.

włośnica ž. spol

risen [ˈrɪzən] GLAG.

risen del. Pf. of rise

glej tudi rise

I . rise [raɪz] SAM.

2. rise brez mn. (success):

kariera ž. spol
dojście sr. spol do władzy

3. rise (incline):

wzniesienie sr. spol
wyniosłość ž. spol

4. rise brez mn. (reason):

5. rise brez mn. (annoyance):

arisen [əˈrɪzən] GLAG.

arisen del. Pf. of arise

glej tudi arise

arise <arose, arisen> [əˈraɪz] GLAG. nepreh. glag.

2. arise (result):

3. arise ur. jez. (get up):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina