angleško » poljski

I . sense [sens] SAM.

1. sense of smell, touch:

zmysł m. spol

2. sense brez mn. of humour, guilt:

poczucie sr. spol

3. sense brez mn. (skill, ability):

poczucie sr. spol czasu

4. sense brez mn. (practical wisdom):

rozsądek m. spol

7. sense of words, sentences:

znaczenie sr. spol
sens m. spol

8. sense (feeling):

uczucie sr. spol
I had the sense that...

fraza:

in a sense

II . sense [sens] GLAG. preh. glag.

dense [dens] PRID.

1. dense (thick):

2. dense fig. pog. person:

I . tense1 [tens] PRID.

1. tense (nervous):

2. tense (stiff):

II . tense1 [tens] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

defence, defense AM [dɪˈfens] SAM.

1. defence brez mn. (defending):

obrona ž. spol
minister m. spol obrony

2. defence:

3. defence brez mn. PRAVO:

obrona ž. spol
obrońcy m. spol mn.
świadek m. spol obrony

4. defence ŠPORT:

obrona ž. spol
obronienie sr. spol

5. defence BIOL., PSIH.:

mechanizm m. spol obronny

expense [ɪkˈspens] SAM.

2. expense:

wydatki m. spol mn. służbowe
it's on expenses brit. angl.

incense1 [ˈɪnsens] SAM. brez mn.

kadzidło sr. spol

intense [ɪnˈtens] PRID.

1. intense light, colour, effort:

2. intense pain, pressure, wind:

3. intense feelings, friendship:

4. intense cold:

II . license [ˈlaɪsəns] SAM. AM

license → licence I.

glej tudi licence

I . licence [ˈlaɪsəns] SAM.

1. licence (document):

licencja ž. spol
pozwolenie sr. spol
zezwolenie sr. spol
prawo sr. spol jazdy

2. licence brez mn. ur. jez. (freedom):

swoboda ž. spol
licencja ž. spol poetycka

3. licence (right):

przyzwolenie sr. spol

II . licence [ˈlaɪsəns] GLAG. preh. glag. brit. angl.

licence → license I.

offense [əˈfens] SAM.

offense → offence

glej tudi offence

offence [əˈfens] SAM.

3. offence ŠPORT:

atak m. spol

immense [ɪˈmens] PRID.

parvenu [ˈpɑ:vənju:, am. angl. ˈpɑ:rvənu:] SAM. slabš. ur. jez.

parweniusz(ka) m. spol (ž. spol)

II . rinse [rɪns] SAM.

1. rinse brez mn. (rinsing):

płukanie sr. spol

2. rinse (for hair):

płukanka ž. spol do włosów

arise <arose, arisen> [əˈraɪz] GLAG. nepreh. glag.

2. arise (result):

3. arise ur. jez. (get up):

arose [əˈrəʊz, am. angl. əˈroʊz] GLAG.

arose 1. pret. of arise

glej tudi arise

arise <arose, arisen> [əˈraɪz] GLAG. nepreh. glag.

2. arise (result):

3. arise ur. jez. (get up):

arse [ɑ:s, am. angl. æs] SAM. brit. angl. vulg

dupa ž. spol

arouse [əˈraʊz] GLAG. preh. glag.

2. arouse ur. jez. (wake up):

budzić [perf o-]

3. arouse (sexually):

arsenal [ˈɑ:sənəl, am. angl. ˈɑ:r-] SAM.

arsenał m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina