angleško » poljski

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] GLAG. preh. glag.

1. beget ur. jez. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget lit. (father):

begot [bɪˈgɒt, am. angl. -ˈgɑ:t] GLAG.

begot 1. pret. of beget

glej tudi beget

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] GLAG. preh. glag.

1. beget ur. jez. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget lit. (father):

I . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. beggar (poor person):

żebrak(-aczka) m. spol (ž. spol)

2. beggar brit. angl. pog. (person):

szczęściarz(-ra) m. spol (ž. spol)

II . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

begun [bɪˈgʌn] GLAG.

begun del. Pf. of begin

glej tudi begin

II . beg <-gg-> [beg] GLAG. nepreh. glag.

1. beg (seek charity):

3. beg (sit up):

beg

begotten [bɪˈgɒtən, am. angl. -ˈgɑ:t̬-] GLAG.

begotten del. Pf. of beget

glej tudi beget

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] GLAG. preh. glag.

1. beget ur. jez. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget lit. (father):

debt [det] SAM.

1. debt (money owed):

dług m. spol

II . bet <-tt-, bet [or -ted], bet [or -ted]> [bet] GLAG. preh. glag.

fraza:

III . bet <-tt-, bet [or -ted], bet [or -ted]> [bet] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

you bet! pog.

I . beach [bi:tʃ] SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina