angleško » poljski

begotten [bɪˈgɒtən, am. angl. -ˈgɑ:t̬-] GLAG.

begotten del. Pf. of beget

glej tudi beget

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] GLAG. preh. glag.

1. beget ur. jez. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget lit. (father):

I . batten [ˈbætən] SAM. TEH.

listwa ž. spol

II . batten [ˈbætən] GLAG. preh. glag.

1. batten (fasten):

2. batten (close):

III . batten [ˈbætən] GLAG. nepreh. glag.

began [bɪˈgæn] GLAG.

began 1. pret. of begin

glej tudi begin

I . fatten [ˈfætən] GLAG. preh. glag.

I . flatten [ˈflætən] GLAG. preh. glag.

1. flatten (make level):

2. flatten (destroy):

3. flatten pog. (defeat):

4. flatten pog. (hit):

forgotten1 [fəˈgɒtən, am. angl. fɚˈgɑ:t-] GLAG.

forgotten del. Pf. of forget

glej tudi forget

I . forget <forgot, forgotten> [fəˈget, am. angl. fɚ-] GLAG. preh. glag.

1. forget (not remember):

2. forget (leave behind):

II . forget <forgot, forgotten> [fəˈget, am. angl. fɚ-] GLAG. nepreh. glag.

rewritten [ri:ˈrɪtən] GLAG.

rewritten del. Pf. of rewrite

glej tudi rewrite

I . rewrite <rewrote, rewritten> [ˌri:ˈraɪt] GLAG. preh. glag.

1. rewrite (write again):

2. rewrite (completely):

pisać [perf na-] od nowa

II . rewrite [ˈri:raɪt] SAM.

nowa wersja ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina