angleško » poljski

began [bɪˈgæn] GLAG.

began 1. pret. of begin

glej tudi begin

begotten [bɪˈgɒtən, am. angl. -ˈgɑ:t̬-] GLAG.

begotten del. Pf. of beget

glej tudi beget

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] GLAG. preh. glag.

1. beget ur. jez. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget lit. (father):

begrudge [bɪˈgrʌʤ] GLAG. preh. glag. to begrudge sth

1. begrudge (be jealous):

2. begrudge (regret):

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] GLAG. preh. glag.

1. beget ur. jez. (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget lit. (father):

I . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. beggar (poor person):

żebrak(-aczka) m. spol (ž. spol)

2. beggar brit. angl. pog. (person):

szczęściarz(-ra) m. spol (ž. spol)

II . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

begun [bɪˈgʌn] GLAG.

begun del. Pf. of begin

glej tudi begin

beguile [bɪˈgaɪl] GLAG. preh. glag. lit.

1. beguile (delight):

2. beguile (amuse):

3. beguile (cheat):

mamić [perf o-]

beginner [bɪˈgɪnəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

początkujący(-ca) m. spol (ž. spol)
nowicjusz(ka) m. spol (ž. spol)

integrated [ˈɪntɪgreɪtɪd, am. angl. -t̬əgreɪt̬ɪd] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina