angleško » poljski

caption [ˈkæpʃən] SAM.

1. caption PUBL.:

podpis m. spol (pod ilustracją)

2. caption TV, FILM:

napis m. spol

I . captive [ˈkæptɪv] SAM.

1. captive (person):

więzień m. spol

2. captive VOJ.:

jeniec m. spol

3. captive (animal):

zwierzę sr. spol [trzymane] w niewoli

II . captive [ˈkæptɪv] PRID.

I . captain [ˈkæptɪn, am. angl. -ən] SAM.

kapitan m. spol

II . captain [ˈkæptɪn, am. angl. -ən] GLAG. preh. glag. to captain sth

1. captain team:

2. captain crew:

patio [ˈpætiəʊ, am. angl. -t̬ioʊ] SAM.

patio sr. spol

ratio [ˈreɪʃiəʊ, am. angl. -oʊ] SAM.

I . capture [ˈkæptʃəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. capture (take prisoner):

II . capture [ˈkæptʃəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

I . capital1 [ˈkæpɪtəl, am. angl. -ət̬-] SAM.

1. capital a. fig. (city):

stolica ž. spol

2. capital (letter):

wielka litera ž. spol

3. capital ARHIT.:

kapitel m. spol

II . capital1 [ˈkæpɪtəl, am. angl. -ət̬-] PRID.

1. capital (principal):

2. capital PRAVO:

3. capital brit. angl. (excellent):

caprice [kəˈpri:s] SAM. lit.

1. caprice a. fig. (whim):

kaprys m. spol

2. caprice brez mn. (tendency):

kapryśność ž. spol

capsize [kæpˈsaɪz, am. angl. ˈkæpsaɪz] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

capstan [ˈkæpstən] SAM. NAVT.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina