angleško » poljski

interval [ˈɪntəvəl, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

2. interval (period):

okresowe przejaśnienia sr. spol mn.

3. interval brit. angl. GLED.:

antrakt m. spol
przerwa ž. spol

4. interval GLAS.:

interwał m. spol

internally [ɪnˈtɜ:nəli, am. angl. -ˈtɜ:r-] PRISL.

internal [ɪnˈtɜ:nəl, am. angl. -ˈtɜ:r-] PRID.

1. internal (of the inside):

2. internal flight:

intervene [ˌɪntəˈvi:n, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.

1. intervene (act):

3. intervene PRAVO (become party to action):

4. intervene (come to pass):

I . interview [ˈɪntəvju:, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

1. interview (for job):

2. interview (with famous person):

wywiad m. spol

3. interview (meeting):

spotkanie sr. spol

II . interview [ˈɪntəvju:, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag. to interview sb

interviewer [ˈɪntəvju:əʳ, am. angl. -t̬ɚvju:ɚ] SAM.

1. interviewer (for job):

2. interviewer TV, RADIO:

dziennikarz, -rka m., ž. spol przeprowadzający, -ca wywiad

3. interviewer (interrogator):

intervening [ˌɪntəˈvi:nɪŋ, am. angl. -t̬ɚ-] PRID.

interviewee [ˌɪntəvjuˈi:, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

1. interviewee (for job):

kandydat(ka) m. spol (ž. spol)

2. interviewee RADIO, TV:

3. interviewee (suspect):

intercom [ˈɪntəkɒm, am. angl. -t̬ɚkɑ:m] SAM.

1. intercom (on planes):

2. intercom (in buildings):

domofon m. spol

interact [ˌɪntərˈækt, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.

1. interact (talk and understand):

2. interact (work together):

I . interface [ˈɪntəfeɪs, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

1. interface RAČ.:

interfejs m. spol

2. interface (area):

II . interface [ˈɪntəfeɪs, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.

III . interface [ˈɪntəfeɪs, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina